Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #357578

Aramaic

דָּבְקִיןDan 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘דָּבְקִין’ (Aramaic Morphology=Vqrmpa PoS=peal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘דָּבְקִין’ (Aramaic Morphology=Vqrmpa PoS=peal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘clinging’.

Hebrew words (2) other than דָּבְקִין (Aramaic Morphology=Vqrmpa PoS=peal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘clinging’

DEU 4:4הַדְּבֵקִים (haddəⱱēqīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘דָּבֵק’ contextual morpheme glosses=‘[who, were]_clinging’ morpheme glosses=‘the, held_fast’ OSHB DEU 4:4 word 2

OET-LV: 4And_you(pl) who_were_clinging on_YHWH god_of_your(pl) are_alive of_you_of_all the_day.   (DEU_4:4)

OET-RV: 4However, all of you who faithfully continued to follow your god Yahweh are alive here today. (DEU 4:4)

PROV 18:24דָּבֵק (dāⱱēq)  Lemma=‘דָּבֵק’ contextual word gloss=‘clinging’ word gloss=‘sticks_closer’ OSHB PROV 18:24 word 6

OET-LV: 24A_person_of companions is_to_be_broken and_there_is one_who_loves clinging more_than_a_brother.   (PRO_18:24)

OET-RV: 24A person with many companions will come to ruin,
 ⇔ ^ but there is a companion that sticks closer than a brother. (PRO 18:24)