Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #359773

Aramaic

בֵּלְשַׁאצַּרDan 5

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form בֵּלְשַׁאצַּר (Aramaic Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘בֵּלְשַׁאצַּר’ (Aramaic Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Belshazzar’, ‘O_Belshazzar’.

DAN 5:1 contextual word gloss=‘Belshazzar’ word gloss=‘Bēləshaʼʦʦr’ OSHB DAN 5:1 word 1

OET-LV: 5Bēləshaʼʦʦr Oh/the_king he_made a_feast great for_his_of_nobles a_thousand and_(to)_before the_thousand (the)_wine he_was_drinking.   (DAN_5:1)

OET-RV: 5Several years later when Belshatstsar was king, he put on a feast for a thousand of his nobles, and he was drinking wine with them all. (DAN 5:1)

DAN 5:2 contextual word gloss=‘Belshazzar’ word gloss=‘Bēləshaʼʦʦr’ OSHB DAN 5:2 word 1

OET-LV: 2Bēləshaʼʦʦr he_said in_the_taste_of the_wine to_bring DOM_the_vessels_of (the)_gold and_(the)_silver which he_had_brought_out Nəⱱūkadneʦʦar his_of_father from the_temple which was_in_Yərūshelēm/(Jerusalem) so_that_they_may_drink with_them Oh/the_king and_his_of_nobles his_of_wives and_his_of_concubines.   (DAN_5:2)

OET-RV: 2As Belshatstsar was drinking the wine, he remembered the gold and silver cups that his father Nevukadnetstsar had taken from the temple in Yerushalem, and ordered that they be brought in so that the king and his nobles, and his wives and his concubines, could drink from them. (DAN 5:2)

DAN 5:29 contextual word gloss=‘Belshazzar’ word gloss=‘Bēləshaʼʦʦr’ OSHB DAN 5:29 word 3

OET-LV: 29In_then Bēləshaʼʦʦr he_said and_they_clothed to/for_Dāniyyʼēl (the)_purple and_(the)_necklace of (the)_gold was_on his_of_neck and_they_made_proclamation concerning_him that he_will_be a_ruler third in_the_kingdom.   (DAN_5:29)

OET-RV: 29Then Belshatstsar gave an order, and they placed a purple robe over Daniel’s shoulders and a gold chain was placed around his neck, and a proclamation was made that he would now be the third-highest ruler in the kingdom. (DAN 5:29)