Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Deu 18:6 גָּר (gār) Strongs=1481 a Lemma=‘גּוּר’
contextual word gloss=‘[was]_sojourning’ word gloss=‘residing’
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1451
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘גָּר’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[one_who]_sojourns’, ‘[was]_sojourning’, ‘sojourning’.
JDG 19:1 contextual word gloss=‘sojourning’ word gloss=‘staying’ OSHB JDG 19:1 word 10
OET-LV: 19 and_he/it_was in_the_days the_those and_a_king there_was_not in_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_was a_man a_Lēviyyiy sojourning in_the_the_remotest_parts_of the_hill_country_of ʼEfrayim and_he/it_took to_him/it a_woman a_concubine from food/grain/bread Yəhūdāh/(Judah). (JDG_19:1)
OET-RV: 19 In those days when there was no king over Yisrael, there was a Levite man who was staying in the remotest parts of the hill country of Efrayim. He took a slave-wife for himself from Bethlehem in Yehudah. (JDG 19:1)
JOB 28:4 contextual word gloss=‘[one_who]_sojourns’ word gloss=‘human_habitation’ OSHB JOB 28:4 word 4
OET-LV: 4 He_breaks_open a_shaft away_from_with one_who_sojourns (the)_forgotten from foot they_hang_down away_from_humankind they_swing. (JOB_28:4)
OET-RV: 4 They break open a shaft far from villages—
⇔ where feet have forgotten to go.
⇔ They hang down on ropes and swing around far from people. (JOB 28:4)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘גּוּר’’ have 6 different glosses: ‘[one_who]_sojourns’, ‘[was]_sojourning’, ‘he_had_sojourned’, ‘he_has_sojourned’, ‘he_sojourned’, ‘sojourning’.