Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #280534

סָכָלEcc 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form סָכָל (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘סָכָל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[is]_a_fool’, ‘a_fool’, ‘fool’.

ECC 2:19 contextual word gloss=‘a_fool’ word gloss=‘fool’ OSHB ECC 2:19 word 6

OET-LV: 19And_who is_knowing a_wise_person will_he_be or a_fool and_he_will_have_power in_all toil_of_my which_I_have_toiled and_which_I_have_been_wise under the_sun also this is_futility.   (ECC_2:19)

OET-RV: 19And who knows whether my successor will be wise or a fool?
 ⇔ He’ll have authority over all my projects that I worked hard on
 ⇔ and which I’ve applied wisdom to in this world.
 ⇔ That also was pointless. (ECC 2:19)

ECC 10:3 contextual word gloss=‘[is]_a_fool’ word gloss=‘fool’ OSHB ECC 10:3 word 9

OET-LV: 3And_also on_way when_a_fool is_walking his/its_heart he_lacks and_saying(ms) to_everyone is_a_fool he.   (ECC_10:3)

OET-RV: 3and while they’re walking along the road,
 ⇔ the fool lacks common sense
 ⇔ and everyone is aware of what a fool they are. (ECC 10:3)

JER 5:21 contextual word gloss=‘fool’ word gloss=‘foolish’ OSHB JER 5:21 word 5

OET-LV: 21Hear please this Oh_people fool and_who_there_is_not heart eyes to/for_them and_not they_see ears to/for_them and_not they_hear.   (JER_5:21)

OET-RV: 21 (JER 5:21)