Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #27845

וּמוּשִׁיExo 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וּמוּשִׁי’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘and, Mushi’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘מוּשִׁי’’ have only one gloss: ‘and,Mushi’.

Hebrew words (4) other than וּמוּשִׁי (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Mushi’

1 CHR 6:4וּמֻשִׁי (ūmushī)  Lemmas=‘וְ’, ‘מוּשִׁי’ contextual morpheme glosses=‘and, Mushi’ morpheme glosses=‘and, Mushi’ OSHB 1 CHR 6:4 word 4

OET-LV: 4 the_sons_of Mərārī were_Maḩlī and_Mūshiy and_these are_the_clans_of the_Lēviyyiy[s] to_their_of_ancestors.   (CH1_6:4)

OET-RV: 4Eleazar was the father of Pinehas, and Pinehas was the father of Avishua. (CH1 6:4)

1 CHR 6:32מוּשִׁי (mūshī)  Lemma=‘מוּשִׁי’ contextual word gloss=‘of_Mushi’ word gloss=‘Mūshiy’ OSHB 1 CHR 6:32 word 4

OET-LV: 32 the_son_of Maḩlī the_son_of Mūshiy the_son_of Mərārī the_son_of Lēvī.   (CH1_6:32)

OET-RV: 32They were the ones who’d ministered in the sacred tent (also called ‘the meeting tent’) with music until Shelomoh (Solomon) built the temple in Yerushalem. They performed their duties according to their instructions. (CH1 6:32)

1 CHR 23:23מוּשִׁי (mūshī)  Lemma=‘מוּשִׁי’ contextual word gloss=‘of_Mushi’ word gloss=‘Mūshiy’ OSHB 1 CHR 23:23 word 2

OET-LV: 23The_sons_of Mūshiy were_Maḩlī and_ˊĒder and_Yərīmōt/(Jeremoth) three.   (CH1_23:23)

OET-RV: 23Mushi had three sons: Mahli, Eder, and Yerimot. (CH1 23:23)

1 CHR 24:30מוּשִׁי (mūshī)  Lemma=‘מוּשִׁי’ contextual word gloss=‘of_Mushi’ word gloss=‘Mūshiy’ OSHB 1 CHR 24:30 word 2

OET-LV: 30And_the_sons of_Mūshiy were_Maḩlī and_ˊĒder and_Yərīmōt/(Jerimoth) these were_the_sons_of the_Lēviyyiy to_the_house_of their_ancestors_of_of.   (CH1_24:30)

OET-RV:  •  30Mushi’s sons: Mahli, Eder, and Yerimot.
¶ Those were the Levites listed by their ancestors’ families. (CH1 24:30)