Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #340868

יִתָּכֵןEze 18

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form יִתָּכֵן (Morphology=VNi3ms PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יִתָּכֵן’ (Morphology=VNi3ms PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘is_it_correct’, ‘it_is_correct’.

EZE 18:25 contextual word gloss=‘is_it_correct’ word gloss=‘fair’ OSHB EZE 18:25 word 12

OET-LV: 25And_you(pl)_say not the_way_of it_is_correct my_master listen please Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) my_of_way not is_it_correct not ways_of_your(pl) not are_they_correct.   (EZE_18:25)

OET-RV: 25But you people complain that the master’s way isn’t correct. Please listen, you Israeli people: is it my ways that aren’t correct, or is it your ways? (EZE 18:25)

EZE 18:29 contextual word gloss=‘it_is_correct’ word gloss=‘fair’ OSHB EZE 18:29 word 5

OET-LV: 29And_ the_house_of _they_say of_Yisrāʼēl/(Israel) not the_way_of it_is_correct my_master my_of_ways not are_they_correct Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) not ways_of_your(pl) not is_it_correct.   (EZE_18:29)

OET-RV: 29But the Israeli people insist, ‘The master’s way isn’t fair!’ How is my way not fair, you Israeli people? It’s your ways that aren’t fair. (EZE 18:29)

EZE 18:29 contextual word gloss=‘is_it_correct’ word gloss=‘right’ OSHB EZE 18:29 word 16

OET-LV: 29And_ the_house_of _they_say of_Yisrāʼēl/(Israel) not the_way_of it_is_correct my_master my_of_ways not are_they_correct Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) not ways_of_your(pl) not is_it_correct.   (EZE_18:29)

OET-RV: 29But the Israeli people insist, ‘The master’s way isn’t fair!’ How is my way not fair, you Israeli people? It’s your ways that aren’t fair. (EZE 18:29)

EZE 33:17 contextual word gloss=‘it_is_correct’ word gloss=‘just’ OSHB EZE 33:17 word 5

OET-LV: 17And_ the_children_of _they_say your_people_of_of not the_way_of it_is_correct my_master and_they way_of_their_own not it_is_correct.   (EZE_33:17)

OET-RV: 17But your people say, “The master’s way isn’t fair!” but it’s your ways that aren’t fair. (EZE 33:17)

EZE 33:17 contextual word gloss=‘it_is_correct’ word gloss=‘just’ OSHB EZE 33:17 word 11

OET-LV: 17And_ the_children_of _they_say your_people_of_of not the_way_of it_is_correct my_master and_they way_of_their_own not it_is_correct.   (EZE_33:17)

OET-RV: 17But your people say, “The master’s way isn’t fair!” but it’s your ways that aren’t fair. (EZE 33:17)

EZE 33:20 contextual word gloss=‘it_is_correct’ word gloss=‘just’ OSHB EZE 33:20 word 3

OET-LV: 20And_you(pl)_say not the_way_of it_is_correct my_master everyone according_to_of_his_ways I_will_judge you(pl) Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) (EZE_33:20)

OET-RV: 20Yes, you people say, “The master’s way isn’t fair!” but I’ll judge each of you Israeli people according to your behaviour.” (EZE 33:20)