Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #355326

אָפְסָיִםEze 47

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘אָפְסָיִם’ (Morphology=Ncmda PoS=common_noun Gender=masculine Number=dual State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘אָפְסָיִם’ (Morphology=Ncmda PoS=common_noun Gender=masculine Number=dual State=absolute) is always and only glossed as ‘ankles’.

EZE 47:3 contextual word gloss=‘ankles’ word gloss=‘ankle-deep’ OSHB EZE 47:3 word 12

OET-LV: 3When_went_out the_man east and_a_measuring-line in_his/its_hand and_he_measured_out a_thousand by_cubit and_he_made_me_pass in_waters waters_of ankles.   (EZE_47:3)

OET-RV: 3As the man started walking toward the east holding his measuring line in his hand, he measured off five hundred metres and led me through the water, which was ankle-deep. (EZE 47:3)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘אָפְסָיִם’ in the Hebrew originals.

Hebrew words (2) other than אָפְסָיִם (Morphology=Ncmda PoS=common_noun Gender=masculine Number=dual State=absolute) with a gloss related to ‘ankles’

2 SAM 22:37קַרְסֻלָּי (qarşullāy)  Lemmas=‘קַרְסֹל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ankles_of, my’ morpheme glosses=‘ankles_of, my’ OSHB 2 SAM 22:37 word 6

OET-LV: 37You_enlarge step[s]_of_my under_me and_not ankles_of_my they_slip.   (SA2_22:37)

OET-RV: 37You helped me make large strides,
 ⇔ and stopped my feet from slipping. (SA2 22:37)

PSA 18:37קַרְסֻלָּי (qarşullāy)  Lemmas=‘קַרְסֹל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ankles_of, my’ morpheme glosses=‘ankles_of, my’ OSHB PSA 18:37 word 6

OET-LV: 37 you_enlarge step[s]_of_my under_me and_not ankles_of_my they_slip.   (PSA_18:37)

OET-RV: 37I chased my enemies and overtook them.
 ⇔ ≈ I didn’t turn back until they were destroyed. (PSA 18:37)