Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 21:16 אֶרְאֶה (ʼerʼeh) Strongs=7200 Lemma=‘רָאָה’
contextual word gloss=‘let_me_look’ word gloss=‘watch’
Morphology=Vqh1cs PoS=qal_verb Type=cohortative Person=first Gender=common Number=singular
Year=-1892
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֶרְאֶה’ (Morphology=Vqh1cs PoS=qal_verb Type=cohortative Person=first Gender=common Number=singular) has 2 different glosses: ‘let_me_look’, ‘let_me_see’.
2 SAM 14:32 contextual word gloss=‘let_me_see’ word gloss=‘see’ OSHB 2 SAM 14:32 word 25
OET-LV: 32 And_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said to Yōʼāⱱ here I_sent to_you to_say come here so_that_I_may_send you to the_king to_say to/for_what have_I_come from_Gəshūr was_good to_me still I was_there and_now let_me_see the_face_of the_king and_if there_is in_me iniquity and_he_will_kill_me. (SA2_14:32)
OET-RV: 32 “Listen, I tried to contact you,” Abshalom replied. “I asked you to come here so that I could send you to the king to ask what the point was of bringing me here from Geshur if I can’t see him—I might as well have stayed back there. So now, help me to get invited to see the king, and then if I’m considered guilty of a crime, then let him kill me.” (SA2 14:32)
JER 20:12 contextual word gloss=‘let_me_see’ word gloss=‘see’ OSHB JER 20:12 word 8
OET-LV: 12 And_Oh_YHWH hosts who_tests the_righteous who_sees kidneys and_heart let_me_see vengeance_of_your from_them if/because to_you I_have_made_known DOM case_of_my. (JER_20:12)
OET-RV: 12 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 20:12)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רָאָה’’ have 9 different glosses: ‘I_may_see’, ‘I_saw’, ‘I_should_look’, ‘I_will_look’, ‘I_will_see’, ‘I_will_see_[him]’, ‘let_me_look’, ‘let_me_see’, ‘will_I_see’.