Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #8419

אָמָרGen 21

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form אָמָר (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘אָמָר’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘he_had_said’, ‘he_said’.

GEN 18:17 contextual word gloss=‘he_said’ word gloss=‘said’ OSHB GEN 18:17 word 2

OET-LV: 17And_YHWH he_said be_concealing will_I from_ʼAⱱrāhām that_which I am_about_to_do.   (GEN_18:17)

OET-RV: 17Then Yahweh said to himself, “Should I hide what I’m about to do from Abraham? (GEN 18:17)

EXO 18:24 contextual word gloss=‘he_had_said’ word gloss=‘said’ OSHB EXO 18:24 word 8

OET-LV: 24And_ Mosheh _he/it_listened to_sound/voice father-in-law_of_his and_he/it_made all that he_had_said.   (EXO_18:24)

OET-RV: 24So Mosheh took his father-in-law’s advice and implemented all of his suggestions. (EXO 18:24)