Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

GENIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Open English Translation GEN Chapter 18

GEN 18 ©

Readers’ Version

Literal Version

18:1 The promise of God egpaanaken Sara of male

18Then one day Yahweh appeared again to Abraham at the oak trees on Mamre’s land, while Abraham was sitting at the entrance of his tent during the hottest part of the day. 2Abraham looked up and was surprised to see three men standing a short distance away. He ran from the tent opening to meet them and bowed respectfully,[ref] 3and said, “My masters, if I’ve found favour in your eyes, please don’t just carry on past your slave. 4Let me get some water so that you can wash your feet and rest here under this tree. 5I’ll go and get some food so that you can refresh yourselves before you leave, since you’ve come to your slave.”

“Alright, do as you have said,” they answered.

6So Abraham hurried into the tent and told Sarah, “Quickly, grind three measures of fine flour and knead it and make some bread.” 7He ran to the herd and selected a tender and choice calf and took it to a slave who hurried to prepare it. 8Then he took yogurt and milk and the calf had been prepared, and he set the meal down in front of the visitors, standing there under the tree by them while they ate.

9Then they asked him, “Where’s your wife Sarah?”

See, over there in the tent,” he replied.

10“I’ll definitely return to you here in the spring next year,” the visitor continued. “You see, your wife Sarah will have a son then.”[ref]

Now Sarah was at the opening of the tent listening, but the visitor was facing the other direction. 11Abraham and Sarah were pretty old at this stage and Sarah had passed the age of being able to have children, 12so when she’d heard that, she laughed to herself and said, “Now that my body’s worn out, will I have the pleasure of a child? Even my master’s too old.”[ref]

13Then Yahweh spoke to Abraham, “Why is it that Sarah laughed, saying, ‘Will I really have a child when I am old?’ 14Is anything too hard for Yahweh? I’ll return here to you next year in the spring and Sarah will have a son.”[ref]

15But Sarah was afraid and denied it by saying, “I didn’t laugh.”

“No, because you did laugh,” he said.

18and_appeared to_him/it YHWH in/on/at/with_oaks of_Mamre and_he [was]_sitting the_opening the_tent in_heat the_day.
2And_lifted_up eyes_his and_he/it_saw and_see/lo/see three men [were]_standing on/upon/above_him/it and_he/it_saw and_ran to_meet_them from_entrance the_tent and_bowed ground_to.
3And_said my_master if please I_have_found favour in/on/at/with_eyes_your do_not please pass_by from_under servant_your.
4Let_it_be_brought please a_little of_water and_wash feet_your_all’s and_rest under the_tree.
5And_bring a_piece of_bread and_refresh heart_of_yourselves after you_all_will_pass_on if/because on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so you_all_have_passed_by at servant_your_all’s and_they_said thus you_will_do just_as you_have_said.
6And_hurried ʼAⱱrāhām the_tent_into to Sārāh and_he/it_said bring_quickly three seahs flour fine_flour knead_[it] and_make bread_cakes.
7And_near/to the_herd he_ran ʼAⱱrāhām and_he/it_took a_young_one of_[the]_herd tender and_choice and_he/it_gave to the_servant and_hurried for_doing DOM_him/it.
8And_he/it_took curd[s] and_milk and_calf_of the_herd which he_had_prepared and_he/it_gave before_face/front_them and_he [was]_standing by_them under the_tree and_ate.
9And_they_said to_him[fn] where [is]_Sārāh your(ms)_woman/wife and_he/it_said there in/on/at/with_tent.
10And_he/it_said certainly_(return) I_will_return to_you about_THE_time living and_see/lo/see a_son have_Sārāh your(ms)_woman/wife and_Sārāh [was]_listening the_opening the_tent and_he behind_him.
11And_ʼAⱱrāhām and_Sārāh [were]_old [having]_come in_the_days it_had_ceased to_be with_Sārāh a_way of_the_women.
12And_laughed Sārāh in/on/at/with_self_of_her to_say after worn_out_I has_it_belonged to/for_me pleasure and_master_my he_is_old.
13And_he/it_said YHWH to ʼAⱱrāhām to/for_what this did_she_laugh Sārāh to_say indeed really will_I_bear_a_child and_I I_am_old.
14Difficult for_LORD anything at_the_appointed_time I_will_return to_you in_THE_time living and_have_Sārāh a_son.
15And_denied Sārāh to_say not I_laughed if/because she_was_afraid and_he/it_said no if/because you_laughed.

18:16 Abraham bargains with Yahweh about Sodom

16Then the three men got up to leave and looked down toward Sodom, and Abraham went with them to see them off. 17Then Yahweh said to himself, “Should I hide what I’m about to do from Abraham? 18His descendants are certainly going to become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him and them, 19because I’m aware that he’ll command his children and his household after him, and they’ll follow Yahweh’s path by their right and just behaviour, so that Yahweh will bring about for Abraham what he’s said to him.”

20Then Yahweh said, “Because there’s so many people crying out about Sodom and Gomorrah, and because their sin is very grievous, 21I’ll go down there now and see if what I’ve heard about them is true, and if not, I’ll also find that out.”

22Then the other two men left and starting descending toward Sodom, and Abraham was still standing there in front of Yahweh, 23so he went closer to Yahweh and asked, “Will you really destroy obedient people along with those who’re evil? 24What if there were fifty people in the city who’ve obeyed you? Would you really destroy the city and all its people and not save it for the sake of those fifty? 25Surely you wouldn’t do anything like that—killing the good people along with the evil ones, so that they all just get treated the same? Certainly you wouldn’t do that? Wouldn’t the one who judges the entire world be more fair?”

26“If I find fifty godly people in Sodom,” Yahweh answered, “then I’ll spare the whole city for their sake.”

27“Listen, I’ve been bold enough to question my master, even though I’m just dust and ashes,” Abraham said again. 28“Suppose they’re five short of the fifty? Would you destroy the whole city because of five?”

“I won’t destroy it if I find forty-five there,” he replied.

29Abraham continued to make his request, “Suppose there’s forty there?”

“I won’t do it for the sake of the forty,” he agreed.

30My master, don’t get angry but let me speak,” Abraham said, “suppose thirty are found there?”

“I won’t do it if I find thirty-five there,” he said.

31“Listen, I’ve taken it upon myself to speak to my master,” Abraham asked again, “suppose twenty are found there?”

“I won’t do it for the sake of the twenty,” he agreed.

32“My master, don’t get angry and let me speak one last time,” Abraham added, “suppose ten are found there?”

“I won’t do it for the sake of the ten,” Yahweh conceded 33and then he left and Abraham returned home.


16And_set_out from_there the_men and_looked_down on the_face of_Şədom and_ʼAⱱrāhām [was]_walking with_them to_set_them.
17And_LORD he_said hide [will]_I from_ʼAⱱrāhām [that]_which I [am]_about_to_do.
18And_ʼAⱱrāhām surely_(become) he_will_become to_(a)_nation great and_mighty and_they_will_be_blessed in_him/it all the_nations the_earth/land.
19If/because chosen_him so_that that he_may_command DOM children_his and_DOM household_his after_him and_keep the_way of_YHWH for_doing righteousness and_justice so_that will_bring YHWH on ʼAⱱrāhām DOM [that]_which he_has_spoken on/upon/above_him/it.
20And_he/it_said YHWH the_outcry of_Şədom and_Amorah if/because it_is_great and_sin_their if/because it_is_heavy exceedingly.
21I_will_go_down please and_see if_according_to_outcry_its the_come to_me have_they_done completely and_if not I_will_know.
22And_turned from_there the_men and_went towards_Sedom and_ʼAⱱrāhām remained_him [was]_standing to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.
23And_came_near ʼAⱱrāhām and_said indeed will_you_sweep_away [the]_righteous with [the]_wicked.
24Perhaps there_[are] fifty righteous_[people] in_the_middle the_city really will_you_sweep_[it]_away and_not will_you_forgive to_the_place for_the_sake_of fifty the_righteous who in/on/at/with_midst_it.
25Far_be_it from_you to_do such_a_thing the_this to_kill [the]_righteous with [the]_wicked and_it_was alike_the_righteous as_the_wicked far_be_it from_you judge of_all the_earth/land not will_he_do justice.
26And_he/it_said YHWH if I_will_find in/on/at/with_Şədom fifty righteous_[people] in_the_middle the_city and_spare to/from_all/each/any/every the_place in/on/at/with_sake_their.
27And_answered ʼAⱱrāhām and_said here please I_have_undertaken to_speak to my_master and_I [am]_dust and_ashes.
28Perhaps lacking fifty the_righteous five destroy in/on/at/with_five DOM all the_city and_he/it_said not I_will_destroy_[it] if I_will_find there forty and_five.
29And_he_repeated again to_spoke to_him/it and_said perhaps found there forty and_he/it_said not I_will_do_[it] in_account_of the_forty.
30And_he/it_said not please let_it_burn to_master_my and_speak perhaps found there thirty and_he/it_said not I_will_do_[it] if I_will_find there thirty.
31And_he/it_said here please I_have_undertaken to_speak to my_master perhaps found there twenty and_he/it_said not I_will_destroy_[it] in_account_of the_twenty.
32And_he/it_said not please let_it_burn to_master_my and_speak only the_time//this_time perhaps found there ten and_he/it_said not I_will_destroy_[it] in_account_of the_ten.
33And_he/it_went YHWH just_as he_had_finished to_speaking to ʼAⱱrāhām and_ʼAⱱrāhām he_returned to_place_his.

18:9 Note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Sodom and Gomorrah Are Destroyed

Genesis 18-19

Author’s note: This article assumes that Sodom, Gomorrah, and Bela (Zoar) were located at Bab edh-Dhra, Numeira, and Khirbat ash-Sheikh `Isa, respectively. The exact locations of the cities of the plain are widely debated, with the primary dispute centering around whether the cities are to be found in the northern area of the Dead Sea (since Lot headed east from Bethel [Genesis 13]) or the southern area (as the Medeba Map shows). It is beyond the scope of this article to present all the evidence to support a southern location, but many of them are well summarized here: “The Discovery of the Sin Cities of Sodom and Gomorrah.” In addition, Eusebius in his Onomasticon describes the Dead Sea as lying between Jericho and Zoar. This author has also recently found that Eusebius notes that Nebereim (Nimrim; see Isaiah 15:6 and Jeremiah 48:34) is located at a village called Bennamareim (likely the site of Gomorrah on this map), which he also says is north of Zoar. Thus, if Eusebius is correct, Zoar is clearly located in the southern area of the Dead Sea, which fits very well with the location shown on this map. Also, Lot’s relocation to Sodom after moving east to the plain of the Jordan suggests that Sodom was located on the east side of the Dead Sea.

The famous cities of Sodom and Gomorrah are first mentioned in Genesis 10:19 in a description of the territory of the Canaanites. The cities are mentioned again in chapter 13, which notes that while Abraham (then called Abram) was living near Bethel (also called Luz), tension began to grow between Abraham’s herders and the herders working for Abraham’s nephew Lot. To resolve the problem, Abraham suggested that he and Lot permanently part ways, and he offered Lot first choice of where to live. Lot chose to move east to the plain of the Jordan, because the land was well watered, and he eventually settled in the city of Sodom. Genesis 14 then describes how Lot was captured by four Mesopotamian kings as they attacked the cities of the plain, but Abraham rescued Lot. Sometime after this Abraham moved to the oaks of Mamre, near Hebron, and three visitors (one of whom is later called “the Lord,” and the other two “angels”) approached his tent. Abraham invited them to share a meal with him and then later accompanied them for the first part of their journey. Along the way the visitors revealed to Abraham that they were going to Sodom to destroy it for its wickedness. Abraham appealed to the Lord to spare the city if even a few righteous lived there, and the Lord agreed and went his way. The two angels arrived at Sodom in the evening (Genesis 19:1), presumably the same day they left, although perhaps they actually took more than one day to travel to Sodom, because the distance from Mamre to Sodom is over 35 miles (56 km), and Scripture does not specifically note that it was the same day. The events that followed that evening are well known, and in the morning the angels compelled Lot and his family to flee the city before it was destroyed. The angels instructed them to flee to the hills, but Lot convinced them to allow him to take refuge in a small village on the plain and not destroy it. Genesis 19:23 seems to suggest that it took Lot’s family a full day and night to reach Zoar, which fits well with the 16 mile (25 km) distance from Sodom to Zoar. As they were reaching Zoar, the Lord rained down fire and burning sulfur on Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, completely destroying them. As Lot’s family was still fleeing, Lot’s wife looked back and turned into a pillar of salt. That same morning Abraham got up and went to where he had last spoken with the visitors, and when he looked out across the plain he saw columns of smoke rising from the destroyed cities. Later Lot and his daughters moved into the hills and lived in a cave, because they were afraid to remain in Zoar. Fearing they would never marry, Lot’s daughters both got their father drunk and conceived children by him, though he was unaware of it. These children became ancestors of the Moabites and the Ammonites.

GEN 18 ©

GENIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50