Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 30:31 אֶשְׁמֹר (ʼeshmor) Strongs=8104 Lemma=‘שָׁמַר’
contextual word gloss=‘I_will_protect_[it]’ word gloss=‘keep’
Morphology=Vqi1cs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular
Year=-1745
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֶשְׁמֹר’ (Morphology=Vqi1cs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) has 4 different glosses: ‘I_may_keep’, ‘I_will_keep’, ‘I_will_protect_[it]’, ‘will_I_take_care’.
NUM 23:12 contextual word gloss=‘will_I_take_care’ word gloss=‘take_care’ OSHB NUM 23:12 word 10
OET-LV: 12 And_he_answered and_he_said not DOM that_which he_will_put YHWH in_my_of_mouth DOM_him/it will_I_take_care to_speak. (NUM_23:12)
OET-RV: 12 “Shouldn’t I be careful to only say what Yahweh tells me?” Bileam answered back. (NUM 23:12)
PSA 119:8 contextual word gloss=‘I_will_keep’ word gloss=‘keep’ OSHB PSA 119:8 word 3
OET-LV: 8 DOM decrees_of_your I_will_keep do_not abandon_me up_to muchness. (PSA_119:8)
OET-RV: 8 I’ll keep your regulations.
⇔ Don’t totally desert me. (PSA 119:8)
PSA 119:101 contextual word gloss=‘I_may_keep’ word gloss=‘keep’ OSHB PSA 119:101 word 7
OET-LV: 101 From_all path evil I_have_restrained feet_of_my so_that I_may_keep message_of_your. (PSA_119:101)
OET-RV: 101 I’ve avoided all evil behaviour
⇔ so that I can obey what you’ve said. (PSA 119:101)