Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 48:16 הַנְּעָרִים (ha, nəˊārīm) Strongs=d, 5288 Lemmas=‘הַ’, ‘נַעַר’
contextual morpheme glosses=‘the, lads’ morpheme glosses=‘the, boys’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-1689
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַנְּעָרִים’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘the, lads’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘נַעַר’’ have 6 different glosses: ‘of,the_young_men’, ‘the,’, ‘the,lads’, ‘the,servants’, ‘the,youths’, ‘the_young,men’.
2 KI 2:23 וּנְעָרִים (ūnəˊārīm) Lemmas=‘וְ’, ‘נַעַר’ contextual morpheme glosses=‘and, lads’ morpheme glosses=‘and, boys’ OSHB 2 KI 2:23 word 8
OET-LV: 23 and_he/it_ascended from_there Bēyt- ʼēl and_he was_going_up on_way and_lads young they_came_out from the_city and_they_derided in_him/it and_they_said to_him/it go_up Oh_bald_man go_up Oh_bald_man. (KI2_2:23)
OET-RV: 23 From there Elisha went to Beyt-El, and as he was going up on the road, some young men came out from the city, and started mocking him, saying, “Keep moving, baldy. Keep moving, baldy.” (KI2 2:23)
JOB 29:5 נְעָרָי (nəˊārāy) Lemmas=‘נַעַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘lads_of, my’ morpheme glosses=‘children_of, my’ OSHB JOB 29:5 word 5
OET-LV: 5 While_still the_almighty with_me were_around_of_me lads_of_my. (JOB_29:5)
OET-RV: 5 When the provider was still with me.
⇔ ≈ When my children were all around me. (JOB 29:5)