Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #292609

חָמִיץIsa 30

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘חָמִיץ’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘חָמִיץ’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘salted’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘חָמִיץ’ in the Hebrew originals.

Hebrew words (2) other than חָמִיץ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘salted’

EXO 30:35מְמֻלָּח (məmullāḩ)  Lemma=‘מָלַח’ contextual word gloss=‘salted’ word gloss=‘salted’ OSHB EXO 30:35 word 7

OET-LV: 35And_you_will_make DOM_her/it incense ointment the_work_of a_perfumer salted pure a_holy_thing.   (EXO_30:35)

OET-RV: 35and get a professional ointment mixer to add salt and make it into pure incense that will be sacred. (EXO 30:35)

EZE 16:4וְהָמְלֵחַ (vəhāməlēaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘מָלַח’ contextual morpheme glosses=‘and, at_all_(be_salted)’ morpheme glosses=‘and, to_be_rubbed_with_salt’ OSHB EZE 16:4 word 12

OET-LV: 4And_your(pl)_of_birth(s) in/on_day were_born you not it_was_cut_off cord_of_your_umbilical and_with_water not you_were_washed for_cleansing and_at_all_(be_salted) not you_were_rubbed_with_salt and_at_all_(be_wrapped) not you_were_wrapped.   (EZE_16:4)

OET-RV: 4When you were born, your mother didn’t cut your cord, nor did she clean you with water or rub you down with salt, or wrap cloth around you. (EZE 16:4)