Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #293376

פָּחֲדוּIsa 33

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form פָּחֲדוּ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘פָּחֲדוּ’ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 3 different glosses: ‘they_are_in_dread’, ‘they_fear’, ‘they_were_in_dread’.

PSA 14:5 contextual word gloss=‘they_fear’ word gloss=‘they_dread’ OSHB PSA 14:5 word 2

OET-LV: 5There they_fear a_fear if/because god is_with_a_generation righteous.   (PSA_14:5)

OET-RV: 5They tremble with dread,
 ⇔ because God is with those who desire to obey him. (PSA 14:5)

PSA 53:6 contextual word gloss=‘they_fear’ word gloss=‘they_dreaded’ OSHB PSA 53:6 word 2

OET-LV: 6 there they_fear a_fear not fear it_is if/because god he_has_scattered the_bones_of one_who_encamped_against_you you_have_put_them_to_shame if/because god he_has_rejected_them.   (PSA_53:6)

OET-RV: 6If only Yisrael’s rescue would come from Tsiyyon.
 ⇔ When God brings his people back from the captivity,
 ⇔ then Yakov will celebrate
 ⇔ ≈ and Yisrael will be glad. (PSA 53:6)

JER 36:16 contextual word gloss=‘they_were_in_dread’ word gloss=‘fear’ OSHB JER 36:16 word 6

OET-LV: 16And_he/it_was just_as_they_heard DOM all_of the_words/messages they_were_in_dread each to his/its_neighbour and_they_said to Bārūk certainly_(tell) we_will_tell to/for_the_king DOM all_of the_things the_these.   (JER_36:16)

OET-RV: 16 (JER 36:16)