Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 19:23 תַּעֲשׂוּ (taˊₐsū) Strongs=6213 a Lemma=‘עָשָׂה’
contextual word gloss=‘do’ word gloss=‘do’
Morphology=Vqj2mp PoS=qal_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-1406
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תַּעֲשׂוּ’ (Morphology=Vqj2mp PoS=qal_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=plural) has 2 different glosses: ‘do’, ‘make’.
GEN 19:8 contextual word gloss=‘do’ word gloss=‘do’ OSHB GEN 19:8 word 22
OET-LV: 8 Here please to_me two_of daughters who not they_have_known a_man let_me_bring_out please them to_you(pl) and_do to_them according_the_good in_your_two’s_of_eyes only to_men (the)_these do_not do anything if/because therefore yes/correct/thus/so they_have_come in_the_shadow_of my_roof_of. (GEN_19:8)
OET-RV: 8 Listen, I’ve got two virgin daughters. Please let me bring them out to you and you can treat them however you like. But don’t do anything to these men, because they’ve entered my house and so I’m responsible for them.” (GEN 19:8)
JER 5:10 contextual word gloss=‘make’ word gloss=‘make’ OSHB JER 5:10 word 6
OET-LV: 10 go_up among_its_vine_of_rows and_destroy_them and_complete_destruction do_not make remove tendrils_of_its if/because not to/for_YHWH they. (JER_5:10)
OET-RV: 10 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 5:10)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עָשָׂה’’ have 10 different glosses: ‘do’, ‘make’, ‘will_you(pl)_do’, ‘you(pl)_do’, ‘you(pl)_will_do’, ‘you(pl)_will_make’, ‘you(pl)_will_make_[it]’, ‘you(pl)_will_observe’, ‘you(pl)_will_offer’, ‘you(pl)_will_offer_[them]’.