Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 10:21 הִשְׂכִּילוּ (hiskīlū) Strongs=7919 a Lemma=‘שָׂכַל’
contextual word gloss=‘they_have_prospered’ word gloss=‘prospered’
Morphology=Vhp3cp PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural
Year=-600 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הִשְׂכִּילוּ’ (Morphology=Vhp3cp PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 4 different glosses: ‘they_considered’, ‘they_have_prospered’, ‘they_will_consider’, ‘they_will_succeed’.
JOB 34:27 contextual word gloss=‘they_considered’ word gloss=‘had_~_regard’ OSHB JOB 34:27 word 9
OET-LV: 27 That therefore yes/correct/thus/so they_turned_aside from_after_him and_all ways_of_his not they_considered. (JOB_34:27)
OET-RV: 27 since they turned away from following him,
⇔ and didn’t consider any of his ways. (JOB 34:27)
PSA 64:10 contextual word gloss=‘they_will_consider’ word gloss=‘ponder’ OSHB PSA 64:10 word 8
OET-LV: 10 and_ all_of _they_were_afraid humankind and_they_declared the_deed[s]_of god and_his_of_work they_will_consider. (PSA_64:10)
OET-RV: 10 Those who do what is right will be glad about Yahweh
⇔ and take shelter in him.
⇔ Every godly person will praise him. (PSA 64:10)
PSA 106:7 contextual word gloss=‘they_considered’ word gloss=‘understand’ OSHB PSA 106:7 word 4
OET-LV: 7 Ancestors_of_our in_Miʦrayim/(Egypt) not they_considered your(pl)_of_wonders not they_remembered DOM the_greatness_of your(pl)_covenant_loyalti(es)_of_of and_they_rebelled at the_sea at_the_sea_of reed[s]. (PSA_106:7)
OET-RV: 7 Our ancestors didn’t appreciate the miracles you did in Egypt (Heb. Mitsrayim).
⇔ They just forgot about your display of loyal commitment,
⇔ and instead they rebelled down there at the Red Sea. (PSA 106:7)
JER 20:11 contextual word gloss=‘they_will_succeed’ word gloss=‘succeed’ OSHB JER 20:11 word 15
OET-LV: 11 And_YHWH is_with_me like_a_warrior ruthless therefore yes/correct/thus/so those_of_who_pursue_me they_will_stumble and_not they_will_prevail they_will_be_ashamed exceedingly if/because not they_will_succeed ignominy_of perpetuity not it_will_be_forgotten. (JER_20:11)
OET-RV: 11 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 20:11)