Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #310581

יַעֲלוּJer 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form יַעֲלוּ (Morphology=Vhi3mp PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יַעֲלוּ’ (Morphology=Vhi3mp PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) has 4 different glosses: ‘people_will_offer_up’, ‘they_will_bring_up’, ‘they_will_go_up’, ‘they_will_offer_up’.

NEH 10:39 contextual word gloss=‘they_will_bring_up’ word gloss=‘bring_up’ OSHB NEH 10:39 word 10

OET-LV: 39 and_it_was the_priest/officer the_descendant_of ʼAhₐron with the_Lēviyyiy when_receive_the_tithes the_Lēviyyiy and_the_Lēviyyiy they_will_bring_up DOM the_tenth_of the_tithe to_the_house_of our_god_of_of into the_store-rooms of_the_house_of of_the_treasury.   (NEH_10:39)

OET-RV: 39The Israelis and the Levites must bring the offerings of grain, wine, and oil to the storerooms. There must also be utensils for the sanctuary and the priests, for the ones who are ministering and the gatekeepers, and for the singers.
¶ We mustn’t neglect our god’s house. (NEH 10:39)

PSA 51:21 contextual word gloss=‘people_will_offer_up’ word gloss=‘offered’ OSHB PSA 51:21 word 8

OET-LV: 21 then you_will_delight_in sacrifices_of righteousness burnt_offering and_whole_offering then people_will_offer_up on altar_of_your young_bulls.   (PSA_51:21)

ISA 40:31 contextual word gloss=‘they_will_go_up’ word gloss=‘mount_up’ OSHB ISA 40:31 word 5

OET-LV: 31And_those_who_wait_for_of (of)_YHWH they_will_renew strength they_will_go_up wing[s] like_eagles they_will_run and_not they_will_become_weary they_will_walk and_not they_will_grow_weary.   (ISA_40:31)

OET-RV: 31but those who trust Yahweh will renew their strength.
 ⇔ They will rise up with wings like eagles.
 ⇔ They will run and not get tired.
 ⇔ ≈ They will walk and not become weary. (ISA 40:31)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עָלָה’’ have 10 different glosses: ‘let_them_go_up’, ‘people_go_up’, ‘people_will_offer_up’, ‘they_came_up’, ‘they_go_up’, ‘they_went_up’, ‘they_will_bring_up’, ‘they_will_come_up’, ‘they_will_go_up’, ‘they_will_offer_up’.