Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear JER 14:12

 JER 14:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 443989
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310573
    1. יָצֻמוּ
    2. 443990
    3. they will fast
    4. -
    5. 6684
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_fast
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310574
    1. אֵינֶ,נִּי
    2. 443991,443992
    3. not I
    4. -
    5. 369
    6. S-Tn,Sp1cs
    7. not,I
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310575
    1. שֹׁמֵעַ
    2. 443993
    3. +will be listening
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqrmsa
    7. [will_be]_listening
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310576
    1. אֶל
    2. 443994
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310577
    1. 443995
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310578
    1. רִנָּתָ,ם
    2. 443996,443997
    3. of entreaty of their cry
    4. -
    5. 7440
    6. S-Ncfsc,Sp3mp
    7. of_entreaty_of,their_cry
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310579
    1. וְ,כִי
    2. 443998,443999
    3. and because/when
    4. -
    5. S-C,C
    6. and=because/when
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310580
    1. יַעֲלוּ
    2. 444000
    3. they will offer up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vhi3mp
    7. they_will_offer_up
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310581
    1. עֹלָה
    2. 444001
    3. a burnt offering
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. a_burnt_offering
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310582
    1. וּ,מִנְחָה
    2. 444002,444003
    3. and a grain offering
    4. -
    5. 4503
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,a_grain_offering
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310583
    1. אֵינֶ,נִּי
    2. 444004,444005
    3. not I
    4. -
    5. 369
    6. S-Tn,Sp1cs
    7. not,I
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310584
    1. רֹצָ,ם
    2. 444006,444007
    3. will of be accepting them
    4. -
    5. 7521
    6. VO-Vqrmsc,Sp3mp
    7. [will_of,be]_accepting_them
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310585
    1. כִּי
    2. 444008
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310586
    1. בַּ,חֶרֶב
    2. 444009,444010
    3. by sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. by,sword
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310587
    1. וּ,בָ,רָעָב
    2. 444011,444012,444013
    3. and by famine
    4. -
    5. 7458
    6. S-C,Rd,Ncmsa
    7. and,by,famine
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310588
    1. וּ,בַ,דֶּבֶר
    2. 444014,444015,444016
    3. and by pestilence
    4. -
    5. 1698
    6. S-C,Rd,Ncmsa
    7. and,by,pestilence
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310589
    1. אָנֹכִי
    2. 444017
    3. I
    4. -
    5. 595
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310590
    1. מְכַלֶּה
    2. 444018
    3. +will be bringing to an end
    4. -
    5. 3615
    6. V-Vprmsa
    7. [will_be]_bringing_to_an_end
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310591
    1. אוֹתָ,ם
    2. 444019,444020
    3. them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. ,them
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310592
    1. 444021
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 310593
    1. 444022
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 310594

OET (OET-LV)If/because they_will_fast not_I will_be_listening to of_entreaty_of_their_cry and_because/when they_will_offer_up a_burnt_offering and_a_grain_offering not_I will_of_be_accepting_them if/because by_sword and_by_famine and_by_pestilence I will_be_bringing_to_an_end them.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) wailing

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when fast not,I hear to/towards of_entreaty_of,their_cry and=because/when offer burnt_offering and,a_grain_offering not,I [will_of,be]_accepting_them that/for/because/then/when by,sword and,by,famine and,by,pestilence I destroy ,them )

loudly crying because of sorrow

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

(Occurrence 0) I will put an end to them

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when fast not,I hear to/towards of_entreaty_of,their_cry and=because/when offer burnt_offering and,a_grain_offering not,I [will_of,be]_accepting_them that/for/because/then/when by,sword and,by,famine and,by,pestilence I destroy ,them )

This is a euphemism. Alternate translation: “I will cause them to die”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) by sword

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when fast not,I hear to/towards of_entreaty_of,their_cry and=because/when offer burnt_offering and,a_grain_offering not,I [will_of,be]_accepting_them that/for/because/then/when by,sword and,by,famine and,by,pestilence I destroy ,them )

Here war is represented by the “sword” which was the common weapon used in battle. Alternate translation: “by war” or “by battle”

TSN Tyndale Study Notes:

14:1-22 This chapter is a three-way conversation among the Lord, Jeremiah, and the people. It was sparked by a serious drought that affected the land.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3482
    4. 443989
    5. S-C
    6. S
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310573
    1. they will fast
    2. -
    3. 6722
    4. 443990
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310574
    1. not I
    2. -
    3. 500,1978
    4. 443991,443992
    5. S-Tn,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310575
    1. +will be listening
    2. -
    3. 7841
    4. 443993
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310576
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 443994
    5. S-R
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310577
    1. of entreaty of their cry
    2. -
    3. 7134,1978
    4. 443996,443997
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310579
    1. and because/when
    2. -
    3. 1987,3482
    4. 443998,443999
    5. S-C,C
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310580
    1. they will offer up
    2. -
    3. 5945
    4. 444000
    5. V-Vhi3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310581
    1. a burnt offering
    2. -
    3. 6057
    4. 444001
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310582
    1. and a grain offering
    2. -
    3. 1987,4132
    4. 444002,444003
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310583
    1. not I
    2. -
    3. 500,1978
    4. 444004,444005
    5. S-Tn,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310584
    1. will of be accepting them
    2. -
    3. 7337,1978
    4. 444006,444007
    5. VO-Vqrmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310585
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 444008
    5. S-C
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310586
    1. by sword
    2. -
    3. 846,2414
    4. 444009,444010
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310587
    1. and by famine
    2. -
    3. 1987,846,7320
    4. 444011,444012,444013
    5. S-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310588
    1. and by pestilence
    2. -
    3. 1987,846,1678
    4. 444014,444015,444016
    5. S-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310589
    1. I
    2. -
    3. 697
    4. 444017
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310590
    1. +will be bringing to an end
    2. -
    3. 3619
    4. 444018
    5. V-Vprmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310591
    1. them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 444019,444020
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310592

OET (OET-LV)If/because they_will_fast not_I will_be_listening to of_entreaty_of_their_cry and_because/when they_will_offer_up a_burnt_offering and_a_grain_offering not_I will_of_be_accepting_them if/because by_sword and_by_famine and_by_pestilence I will_be_bringing_to_an_end them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 14:12 ©