Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #370852

חָפַצְתָּYna (Jna) 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form חָפַצְתָּ (Morphology=Vqp2ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘חָפַצְתָּ’ (Morphology=Vqp2ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=second Gender=masculine Number=singular) has 4 different glosses: ‘you_delight’, ‘you_desire’, ‘you_desired’, ‘you_pleased’.

DEU 21:14 contextual word gloss=‘you_delight’ word gloss=‘pleased’ OSHB DEU 21:14 word 4

OET-LV: 14And_it_was if not you_delight in_her and_you_will_let_her_go for_her_of_self and_certainly_(sell) not you_will_sell_her for_money not you_will_treat_as_a_slave (in)_her because that you_have_humiliated_her.   (DEU_21:14)

OET-RV: 14If you’re not happy with her, then you can’t sell her—you must release her to go wherever she wants because you’ve already humiliated her. (DEU 21:14)

PSA 40:7 contextual word gloss=‘you_desired’ word gloss=‘desire’ OSHB PSA 40:7 word 4

OET-LV: 7 sacrifice and_offering not you_desired ears you_dug to/for_me burnt_offering and_sin_offering not you_asked_for.   (PSA_40:7)

OET-RV: 7Then said I, “See, I’ve come.
 ⇔ I’m written about in the scroll of the document. (PSA 40:7)

PSA 41:12 contextual word gloss=‘you_delight’ word gloss=‘pleased’ OSHB PSA 41:12 word 4

OET-LV: 12 by_this I_know if/because_that you_delight in_me (cmp) not he_shouts_in_triumph enemy_of_my over_me.   (PSA_41:12)

OET-RV: 12As for me, you support me in my integrity
 ⇔ and will keep me in your mind forever. (PSA 41:12)

PSA 51:8 contextual word gloss=‘you_desire’ word gloss=‘desire’ OSHB PSA 51:8 word 3

OET-LV: 8 here faithfulness you_desire in_parts and_in_a_place_kept_secret wisdom you_cause_me_to_know.   (PSA_51:8)

OET-RV: 8Let me hear joy and gladness
 ⇔ → so that the bones that you’ve broken can be happy again. (PSA 51:8)