Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 40 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel PSA 40:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 40:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance to us=vital(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then said I, “See, I’ve come.
 ⇔ I’m written about in the scroll of the document.

OET-LV[fn] then I_said here I_have_come in/on/at/with_scroll_of the_book it_is_written of_me.


40:8 Note: KJB: Ps.40.7

UHB8 אָ֣ז אָ֭מַרְתִּי הִנֵּה־בָ֑אתִי בִּ⁠מְגִלַּת־סֵ֝֗פֶר כָּת֥וּב עָלָֽ⁠י׃
   (8 ʼāz ʼāmartī hinnēh-ⱱāʼtī bi⁠məgillat-şēfer kātūⱱ ˊālā⁠y.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ εἰ εἰσεπορεύετο τοῦ ἰδεῖν, μάτην ἐλάλει ἡ καρδία αὐτοῦ, συνήγαγεν ἀνομίαν ἑαυτῷ, ἐξεπορεύετο ἔξω, καὶ ἐλάλει
   (Kai ei eiseporeueto tou idein, mataʸn elalei haʸ kardia autou, sunaʸgagen anomian heautōi, exeporeueto exō, kai elalei )

BrTrAnd if he came to see me, his heart spoke vainly; he gathered iniquity to himself; he went forth and spoke in like manner.

ULTThen said I, “See, I have come;
 ⇔ it is written about me in the scroll of the document.

USTSo I said to you, “Yahweh, here I am,
 ⇔ to obey the laws that have been written in the scroll,
 ⇔ things that you want me to do.”

BSB Then I said,“Here I am, I have come —
 ⇔  it is written about me in the scroll

MSB (Same as above)


OEBThen said I, ‘Here I am,
 ⇔ as the roll of the book has enjoined.

WEBBEThen I said, “Behold, I have come.
 ⇔ It is written about me in the book in the scroll.

WMBB (Same as above)

NETThen I say,
 ⇔ “Look! I come!
 ⇔ What is written in the scroll pertains to me.

LSVThen I said, “Behold, I have come,
In the roll of the scroll it is written of me,

FBVThen I said, “Look! Here I am! I've come to do what is written about me in the scroll of the Book.

T4TSo I said to you, “Yahweh, here I am,
 ⇔ to do the things that have been written in the scroll that contains your laws,
 ⇔ things that you want me to do.”

LEBNo LEB PSA book available

BBEThen I said, See, I come; it is recorded of me in the roll of the book,

MoffI answered, “Here I come
 ⇔ to do thy bidding in the Book;

JPS(40-8) Then said I: 'Lo, I am come with the roll of a book which is prescribed for me;

ASVThen said I, Lo, I am come;
 ⇔ In the roll of the book it is written of me:

DRAAnd if he came in to see me, he spoke vain things: his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.

YLTThen said I, 'Lo, I have come,' In the roll of the book it is written of me,

DrbyThen said I, Behold, I come, in the volume of the book it is written of me —

RVThen said I, Lo, I am come; in the roll of the book it is written of me:

SLTThen I said, Behold, I came: in the volume of the book it was written concerning me.

WbstrThen said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,

KJB-1769Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,

KJB-1611Then sayd I, Loe, I come: in the volume of the booke it is written of me:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaThen said I, Lo, I come: for in the rolle of the booke it is written of me,
   (Then said I, Lo, I come: for in the roll of the book it is written of me, )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgEt si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur; cor ejus congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras et loquebatur.[fn]
   (And when/but_if to_enterebatur as he_would_see, in_vain loquebatur; heart his congregavit iniquity to_himself. Egrediebatur outside and loquebatur. )


40.7 Et si ingrediebatur. CASS. Nota tolerandos malos. ID. Non solum aperti inimici, sed et qui simulabant se amicos.


40.7 And when/but_if to_enterebatur. CASS. Nota tolerandos I_prefers. ID. Not/No solum aperti enemies, but and who simulabant himself friends.

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

40:7 As is written about me in the Scriptures: Moses had recorded God’s requirements for Israel’s kings in Deut 17:14-15.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

the scroll of the document

(Some words not found in UHB: sacrifice and,offering not desire ears opened to/for=me burnt_offering and,sin_offering not required )

This refers to a scroll on which was written the word of Yahweh. Alternate translation: “the written scroll”

BI Psa 40:7 ©