Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #237458

רָחֲקָהJob 21

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form רָחֲקָה (Morphology=Vqp3fs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=feminine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘רָחֲקָה’ (Morphology=Vqp3fs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=feminine Number=singular) is always and only glossed as ‘it_is_far’.

JOB 22:18 contextual word gloss=‘it_is_far’ word gloss=‘repugnant’ OSHB JOB 22:18 word 7

OET-LV: 18And_he he_filled houses_of_their good_thing[s] and_the_counsel_of wicked_people it_is_far from_me.   (JOB_22:18)

OET-RV: 18But he had filled their houses with good things,
 ⇔ and I keep far away from the advice of wicked people. (JOB 22:18)

ISA 59:11 contextual word gloss=‘it_is_far’ word gloss=‘far’ OSHB ISA 59:11 word 11

OET-LV: 11We_growl like_bears of_us_of_all and_like_doves mournfully_(moan) we_moan we_wait_eagerly for_justice and_there_is_not for_deliverance it_is_far from_us.   (ISA_59:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 59:11)