Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

JOBIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Open English Translation JOB Chapter 22

JOB 22 ©

Readers’ Version

Literal Version

22 (22:1–27:23)

22Then Elifaz (from Teman) responded to Iyyov:

2Can a human be of use to God?[ref]

≈ Might a wise person be of any use to him?

3Does it give pleasure to the provider if you’re innocent?

≈ Will he benefit if you’re blameless in your actions?

4Does he scold you for your religiosity?

≈ Does he go with you into judgement?

5Your wickedness is really bad,

≈ and there’s no end to your evil actions.

6You’ve forced your brothers into unnecessary debt to you.

≈ You’ve demanded clothes in payment and left people naked.

7You never gave exhausted people anything to drink,

≈ and you refused to give food to those who were hungry.

8The land belongs to a powerful man.

≈ A man who was honoured lives on it.

9You sent widows away empty-handed,

≈ and the strength of orphans has been crushed.

10Because of that there’s traps set all around you,

and sudden fear terrifies you,

11or darkness so you can’t see,

and a flood of water covers you.


12Isn’t God as high as the sky,

and look at how high the tops of those stars are!

13You might ask, ‘What does God know?

Will he judge through thick darkness?

14Clouds block things off from him so he can’t see.

He walks around way up there on top of the heavens.’

15Will you stay on the ancient paths,

on which wicked people regularly tred?

16They were captured at an inappropriate time

a torrent of water poured over their foundations.

17They had told God, ‘Leave us alone,’

and ‘What can the provider do for us?’

18But he had filled their houses with good things,

and I keep far away from the advice of wicked people.

19Godly people are happy when they see that, WHAT?

≈ and innocent people mock them. WHO?

20If he didn’t destroy our enemies, MEANING?

and fire has destroyed what was left. MEANING?

21Now be reconciled with him and at peace.

Doing that will bring good to you.

22Just accept his advice,

≈ and keep thinking about his words.

23If you return to the provider, you’ll be encouraged.

He’ll remove injustice from your living situation.

24Throw your gold onto the dust on the ground,

≈ and fine gold onto the stones in the riverbed.

25Then the provider will be your gold,

≈ and be heaps of silver to you.

26Then you’ll enjoy your relationship with the provider,

≈ and you’ll raise your head towards God.

27You’ll pray to him and he’ll listen to you,

and you’ll fulfil your promises to him.

28Once you decide on something, it’ll be done for you,

≈ and light will shine on all your paths.

29People are humbled and then honoured again,

≈ and he will save those who humble themselves.

30He will set free those who aren’t innocent,

≈ and they’ll be rescued with the cleanness of your hands.


22and_ ʼElīfaz _he_answered the_Tēymānī and_he_said.
2To_god will_he_be_of_use a_man if/because will_he_be_of_use on_him a_wise_one.
3does_pleasure belong_to_the_almighty (cmp) you_are_righteous and_if profit (cmp) you_make_blameless ways_of_your.
4From_your_of_fear does_he_reprove_you does_he_go with_you in_judgement.
5Not evil_of_is_your great and_there_is_not an_end to_your(pl)_of_iniquities.
6If/because you_have_held_in_pledge brothers_of_your without_cause and_the_garments_of naked_people you_have_stripped_off.
7Not water the_weary you_have_given_to_drink and_from_the_hungry you_have_withheld bread.
8And_a_person_of arm to_him/it the_earth/land and_one_uplifted_of face he_dwells in_it.
9Widows you_have_sent_away empty and_the_arms_of fatherless_ones it_has_been_crushed.
10Therefore yes/correct/thus/so are_around_of_you snares and_it_terrifies_you dread suddenly.
11Or darkness not you_will_see and_an_abundance_of water it_will_cover_you.
12Not is_god the_height_of heaven and_look_at the_top_of[fn] the_stars if/because_that they_are_high.
13And_you_say what god does_he_know through thick_darkness will_he_judge.
14Clouds are_a_hiding_place to_him/it[fn] and_not he_will_see and_the_circle_of heaven he_walks_about.
15A_path_of antiquity will_you_keep which they_have_trodden men_of wickedness.
16Who they_were_seized and_not an_appropriate_time a_river it_was_poured_out foundation_of_their.
17who_were_saying to_god depart from_him/it and_what will_he_do the_almighty to_them.
18And_he he_filled houses_of_their good_thing[s] and_the_counsel_of wicked_people it_is_far from_me.
19They_see_it righteous_people and_they_rejoice and_the_innocent he_mocks (to)_them.
20If not he_has_been_destroyed adversary_of_our and_their_of_abundance it_has_consumed fire.
21Be_reconciled please with_him/it and_be_at_peace[fn] (is)_in_them it_will_come_to_you good.
22Accept please from_his_of_mouth instruction and_put words/messages_of_his in_your_of_heart.
23If you_will_return to the_almighty you_will_be_built_up you_will_remove injustice from_your_of_tent.
24And_put on the_dust gold and_among_the_rock[s]_of wadis gold_of_ʼŌfīr.
25And_it_was the_almighty gold(s)_of_your and_silver_of heaps to/for_you(fs).
26If/because then on the_almighty you_will_take_delight and_you_will_lift_up to god face_of_your.
27You_will_pray to_him/it and_he_will_hear_you and_your(pl)_of_vows you_will_pay.
28And_you_will_decide a_matter[fn] and_it_will_be_fulfilled to/for_you(fs) and_on ways_of_your light it_will_shine.
29If/because people_brought_low and_she/it_said up and_the_lowly_of eyes he_will_save.
30He_will_deliver[fn] not an_innocent_person and_he_will_be_delivered by_the_cleanness_of your_two’s_palms_of_of.

22:12 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

22:14 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

22:21 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

22:28 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

22:30 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET logo mark

JOB 22 ©

JOBIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42