Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 30:28 קֹדֵר (qodēr) Strongs=6937 Lemma=‘קָדַר’
contextual word gloss=‘Being_dark’ word gloss=‘Blackened’
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘קֹדֵר’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘being_dark’, ‘mourning’.
PSA 35:14 contextual word gloss=‘mourning’ word gloss=‘mourning’ OSHB PSA 35:14 word 7
OET-LV: 14 Like_a_friend like_a_brother to_me I_went_about like_a_mourner_of a_mother mourning I_bowed. (PSA_35:14)
OET-RV: 14 I went about in grief as if it was my brother.
⇔ ≈ I bowed my head in mourning as if it was my mother. (PSA 35:14)
PSA 38:7 contextual word gloss=‘mourning’ word gloss=‘mourning’ OSHB PSA 38:7 word 7
OET-LV: 7 I_am_bent_down I_am_bent_over up_to muchness all_of the_day mourning I_have_gone_about. (PSA_38:7)
OET-RV: 7 because I have burning pain in my bowels.
⇔ ≈ My body just isn’t healthy. (PSA 38:7)
PSA 42:10 contextual word gloss=‘mourning’ word gloss=‘mourning’ OSHB PSA 42:10 word 7
OET-LV: 10 I_will_say to_god rock_of_my why have_you_forgotten_me to/for_what mourning do_I_walk in_the_oppression_of an_enemy. (PSA_42:10)
OET-RV: 10 When those who are hostile to me rebuke me, asking me all day long, “Where’s your god?”
⇔ it feels like my bones are crushed. (PSA 42:10)
PSA 43:2 contextual word gloss=‘mourning’ word gloss=‘mourning’ OSHB PSA 43:2 word 8
OET-LV: 2 If/because you are_the_god_of my_refuge_of_of why have_you_rejected_me to/for_what mourning do_I_go_about in_the_oppression_of an_enemy. (PSA_43:2)
OET-RV: 2 For you are the god who’s my place of safety.
⇔ Why have you rejected me?
⇔ Why do I walk around mourning because of an enemy’s oppression? (PSA 43:2)