Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 38:39 כְּפִירִים (kəfīrīm) Strongs=3715 a Lemma=‘כְּפִיר’
contextual word gloss=‘young_lions’ word gloss=‘young_lions’
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘כְּפִירִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘young_lions’.
PSA 34:11 contextual word gloss=‘young_lions’ word gloss=‘young_lions’ OSHB PSA 34:11 word 1
OET-LV: 11 young_lions they_are_in_want and_they_are_hungry and_those_who_seek_of (of)_YHWH not they_lack any_of good_thing. (PSA_34:11)
OET-RV: 11 Come and listen to me, my children.
⇔ I’ll teach you how to honour Yahweh. (PSA 34:11)
PSA 58:7 contextual word gloss=‘young_lions’ word gloss=‘young_lions’ OSHB PSA 58:7 word 6
OET-LV: 7 Oh_god break_away teeth_of_their in_their_of_mouth the_teeth_of young_lions break_off Oh_YHWH. (PSA_58:7)
OET-RV: 7 Let them melt away like water.
⇔ When they shoot their arrows, let them be as though they were cut in half. (PSA 58:7)
ZEC 11:3 contextual word gloss=‘young_lions’ word gloss=‘lions’ OSHB ZEC 11:3 word 9
OET-LV: 3 The_sound_of the_wailing_of the_shepherds if/because splendour_of_their it_has_been_devastated the_sound_of the_roaring_of young_lions if/because the_thicket[s]_of it_has_been_devastated of_the_Yardēn/(Jordan). (ZEC_11:3)
OET-RV: 3 Listen to the shepherds wail,
⇔ because their pride and joy has been destroyed.
⇔ ≈ Listen to the young lions roaring,
⇔ ≈ because the pride of the Yordan river has been devastated. (ZEC 11:3)