Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 6:15 נָחַל (nāḩal) Strongs=5158 a Lemma=‘נַחַל’
contextual word gloss=‘a_wadi’ word gloss=‘torrent-bed’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נָחַל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[the]_wadi’, ‘a_wadi’.
LEV 23:40 contextual word gloss=‘a_wadi’ word gloss=‘brook’ OSHB LEV 23:40 word 14
OET-LV: 40 And_you(pl)_will_take to/for_you(pl) in_the_day (the)_first fruit_of tree[s]_of splendour branches_of palm_trees and_branch[es]_of tree[s] leafy and_poplars_of a_wadi and_you(pl)_will_rejoice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your(pl) seven_of days. (LEV_23:40)
OET-RV: 40 ◙ (LEV 23:40)
JOB 21:33 contextual word gloss=‘[the]_wadi’ word gloss=‘valley’ OSHB JOB 21:33 word 4
OET-LV: 33 They_will_be_sweet to_him/it the_clods_of the_wadi and_after_him every_of person he_will_follow and_before_him_of there_is_not number. (JOB_21:33)
OET-RV: 33 The clods of the riverbed will be sweet to them.
⇔ Everyone will follow along behind them,
⇔ ≈ and no one can count those who go in front of them. (JOB 21:33)
JOB 40:22 contextual word gloss=‘[the]_wadi’ word gloss=‘brook’ OSHB JOB 40:22 word 6
OET-LV: 22 They_cover_it thorny_lotus_plants shade_of_its they_surround_it the_poplars_of the_wadi. (JOB_40:22)
OET-RV: 22 The lotus trees cover it with their shade.
⇔ ≈ The poplars in the riverbed surround it. (JOB 40:22)