Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Ki 13:8 אָבֹא (ʼāⱱoʼ) Strongs=935 Lemma=‘בּוֹא’
contextual word gloss=‘I_will_go’ word gloss=‘go’
Morphology=Vqi1cs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular
TimeSeries=Reign_of_Jeroboam_I
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אָבֹא’ (Morphology=Vqi1cs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) has 2 different glosses: ‘I_will_come’, ‘I_will_go’.
GEN 33:14 contextual word gloss=‘I_will_come’ word gloss=‘come’ OSHB GEN 33:14 word 17
OET-LV: 14 Let_him_pass_on please my_master to_(the)_face_of/in_front_of/before servant_of_his and_I I_will_journey_on to_my_of_gentleness to_the_foot_of the_property which to/for_my_face/front and_to_the_foot_of the_youths until that I_will_come to my_master to_Sēˊīr. (GEN_33:14)
OET-RV: 14 Please let my master go on before his servant, and I’ll lead them on at my gentle pace—at the pace of the livestock that are ahead of me and at the pace of the children—until I come to my master’s place in Se’ir.” (GEN 33:14)
PSA 118:19 contextual word gloss=‘I_will_go’ word gloss=‘enter’ OSHB PSA 118:19 word 5
OET-LV: 19 Open to_me the_gates_of righteousness I_will_go in_them I_will_give_thanks_to Yah. (PSA_118:19)
OET-RV: 19 Open the temple gates for me—
⇔ I’ll enter through them and then give thanks to Yahweh. (PSA 118:19)
PSA 132:3 contextual word gloss=‘I_will_go’ word gloss=‘enter’ OSHB PSA 132:3 word 2
OET-LV: 3 If I_will_go in_the_tent_of my_house_of_of if I_will_go_up on the_couch_of my_beds_of_of. (PSA_132:3)
OET-RV: 3 “I won’t enter my home,
⇔ ≈ or lie down in my bed. (PSA 132:3)