Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #160301

מוּצָק1 Ki 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form מוּצָק (Morphology=VHsmsa PoS=hophal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מוּצָק’ (Morphology=VHsmsa PoS=hophal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[was]_cast’, ‘cast_[metal]’, ‘molten’.

1 KI 7:23 contextual word gloss=‘cast_[metal]’ word gloss=‘throw’ OSHB 1 KI 7:23 word 4

OET-LV: 23And_he/it_made DOM the_sea throw_metal was_ten by_cubit from_its_of_lip to lip_of_its round all_around and_was_five by_cubit height_of_its and_a_measuring-line_of thirty by_cubit it_went_round DOM_him/it all_around.   (KI1_7:23)

OET-RV: 23Huram also cast a very large round basin nicknamed ‘The sea’ that was five metres across (so a circumference of fourteen metres) and over two metres high. (KI1 7:23)

2 CHR 4:2 contextual word gloss=‘cast_[metal]’ word gloss=‘throw’ OSHB 2 CHR 4:2 word 4

OET-LV: 2and_he/it_made DOM the_sea throw_metal was_ten by_cubit from_its_of_lip to lip_of_its round all_around and_was_five by_cubit height_of_its and_a_measuring-line thirty by_cubit it_went_round DOM_him/it all_around.   (CH2_4:2)

OET-RV: 2and he made the large, round metal water tank (called ‘The Sea’) which was 4.5m diameter and over two metres high. (CH2 4:2)

JOB 37:18 contextual word gloss=‘molten’ word gloss=‘molten’ OSHB JOB 37:18 word 6

OET-LV: 18Will_you_beat_out with_him/it (to)_clouds hard like_a_mirror molten.   (JOB_37:18)

OET-RV: 18Can you flatten out the sky like him,
 ⇔ as solid as a cast metal mirror. (JOB 37:18)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יָצַק’’ have 6 different glosses: ‘[was]_cast’, ‘cast_[metal]’, ‘casting’, ‘constraint’, ‘distress’, ‘molten’.