Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 4 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_he/it_made DOM the_sea throw_[metal] [was]_ten in/on/at/with_cubits from_brim_him to brim_him round all_around and_five in/on/at/with_cubits high_it and_line thirty in/on/at/with_cubits it_went_round DOM_him/it all_around.
UHB וַיַּ֥עַשׂ אֶת־הַיָּ֖ם מוּצָ֑ק עֶ֣שֶׂר בָּֽ֠אַמָּה מִשְּׂפָת֨וֹ אֶל־שְׂפָת֜וֹ עָג֣וֹל ׀ סָבִ֗יב וְחָמֵ֤שׁ בָּֽאַמָּה֙ קֽוֹמָת֔וֹ וְקָו֙ שְׁלֹשִׁ֣ים בָּֽאַמָּ֔ה יָסֹ֥ב אֹת֖וֹ סָבִֽיב׃ ‡
(vayyaˊas ʼet-hayyām mūʦāq ˊeser bāʼammāh missəfātō ʼel-səfātō ˊāgōl şāⱱiyⱱ vəḩāmēsh bāʼammāh qōmātō vəqāv shəloshim bāʼammāh yāşoⱱ ʼotō şāⱱiyⱱ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐποίησε τὴν θάλασσαν χυτὴν, δέκα πήχεων τὴν διαμέτρησιν, στρογγύλην κυκλόθεν, καὶ πέντε πήχεων τὸ ὕψος, καὶ τὸ κύκλωμα τριάκοντα πήχεων.
(Kai epoiaʸse taʸn thalassan ⱪutaʸn, deka paʸⱪeōn taʸn diametraʸsin, strongulaʸn kuklothen, kai pente paʸⱪeōn to hupsos, kai to kuklōma triakonta paʸⱪeōn. )
BrTr And he made the molten sea, in diameter ten cubits, entirely round, and the height of it five cubits, and the circumference thirty cubits.
ULT And he made the Sea of cast metal, 10 by the cubit from its edge to its edge, round, all around, and 5 by the cubit its height; and a measuring string 30 by the cubit surrounding it all around.
UST They also made a very large round tank that was called “The Sea,” and it had a circumference of fourteen meters.
BSB § He also made the Sea of cast metal. It was circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim, five cubits in height, and thirty cubits in circumference.[fn]
4:2 The Sea was approximately 15 feet from rim to rim, 7.5 feet in height, and 45 feet in circumference (4.6 meters from rim to rim, 2.3 meters in height, and 13.7 meters in circumference).
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE Also he made the molten sea[fn] of ten cubits from brim to brim. It was round, five cubits high, and thirty cubits in circumference.
4:2 or, pool, or, reservoir
WMBB (Same as above including footnotes)
NET He also made the big bronze basin called “The Sea.” It measured 15 feet from rim to rim, was circular in shape, and stood seven and one-half feet high. Its circumference was 45 feet.
LSV And he makes the molten sea; ten by the cubit, from its edge to its edge, round in encompassment, and its height [is] five by the cubit, and a line of thirty by the cubit surrounds it around.
FBV He made a “Sea” from cast metal,[fn] ten cubits in diameter, five cubits in height, and thirty cubits in circumference.
4:2 This was a large basin filled with water. The metal used was probably bronze, but is not specifically identified as such in the text.
T4T They also made a very large round tank that was made of metal and cast in a clay mold. It was 10 yards wide/across, and 5 yards high. It was 15 yards around it.
LEB Then he made the sea of molten metal, from brim to brim it was ten cubits, completely round. And it was five cubits in height, and its circumference measured[fn] thirty cubits.
4:2 Literally “and it measured a line all around it”
BBE And he made the great water-vessel of metal, round in form, measuring ten cubits across from edge to edge; it was five cubits high and thirty cubits round.
Moff No Moff 2CH book available
JPS Also he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and the height thereof was five cubits; and a line of thirty cubits did compass it round about.
ASV Also he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass; and the height thereof was five cubits; and a line of thirty cubits compassed it round about.
DRA Also a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass: it was five cubits high, and a line of thirty cubits compassed it round about.
YLT And he maketh the molten sea; ten by the cubit, from its edge unto its edge, round in compass, and five by the cubit its height, and a line of thirty by the cubit doth compass it, round about.
Drby And he made the sea, molten, ten cubits from brim to brim, round all about; and its height was five cubits; and a line of thirty cubits encompassed it round about.
RV Also he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and the height thereof was five cubits; and a line of thirty cubits compassed it round about.
Wbstr Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the hight of it; and a line of thirty cubits encompassed it.
KJB-1769 ¶ Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about.[fn]
4.2 from…: Heb. from his brim to his brim
KJB-1611 ¶ [fn][fn]Also he made a molten Sea of ten cubites, from brim to brim, round in compasse, and fiue cubites the height thereof, and a line of thirtie cubites did compasse it round about.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)
Bshps And he cast a brasen lauatorie of ten cubites from brym to brym, rounde in compasse, and fiue cubites hie: and a line of thirtie cubites dyd compasse it round about.
(And he cast a brasen lauatorie of ten cubits from brym to brym, round in compass, and five cubits hie: and a line of thirty cubits did compass it round about.)
Gnva And he made a molten Sea of ten cubites from brim to brim, rounde in compasse, and fiue cubites hie: and a line of thirtie cubites did compasse it about.
(And he made a molten Sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits hie: and a line of thirty cubits did compass it about. )
Cvdl And he made a molten lauer ten cubites wyde fro the one syde to the other rounde aboute, and fyue cubytes hye. And a metelyne of thirtie cubites mighte comprehende it aboute.
(And he made a molten laver ten cubits wide from the one side to the other round about, and five cubits hye. And a metelyne of thirty cubits might comprehende it about.)
Wycl he made also a yotun see of ten cubitis fro brynke til to brynke, round bi cumpas; it hadde fyue cubitis of heiythe; and a coorde of thritti cubitis cumpasside the cumpas therof.
(he made also a yotun see of ten cubits from brynke till to brynke, round by cumpas; it had five cubits of heiythe; and a coorde of thirty cubits cumpasside the cumpas thereof.)
Luth Und er machte ein gegossen Meer, zehn Ellen weit von einem Rande an den andern rund umher und fünf Ellen hoch; und ein Maß von dreißig Ellen mochte es umher begreifen.
(And he made a gegossen Meer, ten Ellen weit from one Rande at the change rund around/about and five Ellen hoch; and a Maß from thirty Ellen mochte it around/about begreifen.)
ClVg Mare etiam fusile decem cubitis a labio usque ad labium, rotundum per circuitum: quinque cubitos habebat altitudinis, et funiculus triginta cubitorum ambiebat gyrum ejus.[fn]
(Mare also fusile ten cubitis from labio until to labium, rotundum through circuitum: quinque elbows had altitudinis, and funiculus triginta cubitorum ambiebat gyrum his. )
4.2 Mare etiam. RAB. Lavacrum salutare, etc., usque ad et communem a Domino coronam justitiæ sperare debet. Quinque cubitos habebat. Quia quidquid visu, auditu, olfactu, gustu, tactuve delinquimus, totum in baptismo relaxatur. Sed non sufficit præteritorum remissio peccatorum, nisi quisque deinceps bonis operibus institerit. Alioquin diabolus qui exierat multiplicius redit, et fiunt hominis novissima pejora prioribus. Unde audit: Funiculus triginta cubitorum. Hoc est, disciplina cœlestium præceptorum, qua a nostris voluntatibus religamur, unde: Funiculus triplex difficile rumpitur Eccle. 4.; quia observantia mandatorum Dei in cordibus sanctorum, fide, spe et dilectione supernæ retributionis firmata, nulla potest adversitate dissolvi.
4.2 Mare etiam. RAB. Lavacrum salutare, etc., until to and communem from Master coronam justitiæ sperare debet. Quinque elbows habebat. Because quidquid visu, auditu, olfactu, gustu, tactuve delinquimus, totum in baptismo relaxatur. But not/no sufficit præteritorum remissio sinners, nisi quisque deinceps bonis operibus institerit. Alioquin diabolus who exierat multiplicius redit, and fiunt of_man novissima peyora prioribus. Unde audit: Funiculus triginta cubitorum. This it_is, disciplina cœlestium præceptorum, which from nostris voluntatibus religamur, unde: Funiculus triplex difficile rumpitur Eccle. 4.; because observantia mandatorum of_God in cordibus sanctorum, fide, spe and dilectione supernæ retributionis firmata, nulla potest adversitate dissolvi.
4:2-5 The Temple, the house of God, depicted Eden, the garden of God (cp. Isa 51:3). The massive Sea that rested on the backs of the twelve bronze oxen represented either cosmic pre-creation waters or the waters of life that emanated from the Garden of Eden. Divine forces subdue the waters of chaos (Gen 1:2) so that they provide life-giving nourishment for plant, animal, and human life (see Rev 21:1, where the sea is removed forever).
Note 1 topic: translate-bdistance
(Occurrence 0) ten cubits … five cubits … thirty cubits
(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim,him to/towards brim,him round around and,five in/on/at/with,cubits high,it and,line thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it round )
A cubit is 46 centimeters. Alternate translation: “4.6 meters … 2.3 meters … 13.8 meters”
(Occurrence 0) the round sea
(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim,him to/towards brim,him round around and,five in/on/at/with,cubits high,it and,line thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it round )
This refers to a tank or basin that would hold water.
(Occurrence 0) cast metal
(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim,him to/towards brim,him round around and,five in/on/at/with,cubits high,it and,line thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it round )
This is metal that was melted then formed in a mold.
(Occurrence 0) from brim to brim
(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim,him to/towards brim,him round around and,five in/on/at/with,cubits high,it and,line thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it round )
Alternate translation: “from one edge to the other”
(Occurrence 0) in circumference
(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM the=sea throw ten in/on/at/with,cubits from,brim,him to/towards brim,him round around and,five in/on/at/with,cubits high,it and,line thirty in/on/at/with,cubits encircle DOM=him/it round )
Circumference is the distance or measurement around a circular object or area.