Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #182034

תִירְאוּ2 Ki 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form תִירְאוּ (Morphology=Vqi2mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘תִירְאוּ’ (Morphology=Vqi2mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘you(pl)_must_fear’.

JDG 6:10 contextual word gloss=‘you(pl)_must_fear’ word gloss=‘fear’ OSHB JDG 6:10 word 7

OET-LV: 10And_I_said to/for_you(pl) I am_YHWH god_of_your(pl) not you(pl)_must_fear DOM the_gods_of the_ʼAmorī whom you(pl) are_dwelling in_their_of_land and_not you(pl)_have_listened to_my_of_voice.   (JDG_6:10)

OET-RV: 10I told you all that I’m your god Yahweh and that when you live in the Amorite regions, you all mustn’t worship their gods. But you didn’t listen to what I said.’ ” (JDG 6:10)

2 KI 17:35 contextual word gloss=‘you(pl)_must_fear’ word gloss=‘fear’ OSHB 2 KI 17:35 word 8

OET-LV: 35And_ YHWH _he_made with_them a_covenant and_he_commanded_them to_say not you(pl)_must_fear gods other and_not you(pl)_must_bow_down to/for_them and_not you(pl)_must_serve_them and_not you(pl)_must_sacrifice to/for_them.   (KI2_17:35)

OET-RV: 35Yahweh had made an agreement with them and had commanded them, “You all must not honour other gods or bow to them. You all must not serve them or sacrifice to them. (KI2 17:35)

2 KI 17:38 contextual word gloss=‘you(pl)_must_fear’ word gloss=‘fear’ OSHB 2 KI 17:38 word 8

OET-LV: 38And_the_covenant which I_made with_you(pl) not you(pl)_must_forget and_not you(pl)_must_fear gods other.   (KI2_17:38)

OET-RV: 38Don’t forget the agreement that I made with you all, and don’t honour other gods (KI2 17:38)

ISA 8:12 contextual word gloss=‘you(pl)_must_fear’ word gloss=‘fear’ OSHB ISA 8:12 word 13

OET-LV: 12Not you(pl)_must_say conspiracy to_all/each/any/every that it_is_saying the_people the_this conspiracy and_DOM fear_of_its not you(pl)_must_fear and_not you(pl)_must_regard_with_awe.   (ISA_8:12)

OET-RV: 12“Don’t say ‘conspiracy’ everyone time that other people do, and don’t be afraid when they’re afraid, and don’t live in dread. (ISA 8:12)