Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 17:37

 2KI 17:37 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֶת
    2. 262731,262732
    3. And DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. Y-678
    10. 182017
    1. 262733
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 182018
    1. הַ,חֻקִּים
    2. 262734,262735
    3. the statutes
    4. -
    5. 2706
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,statutes
    8. -
    9. -
    10. 182019
    1. וְ,אֶת
    2. 262736,262737
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 182020
    1. 262738
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 182021
    1. הַ,מִּשְׁפָּטִים
    2. 262739,262740
    3. the ordinances
    4. -
    5. 4941
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,ordinances
    8. -
    9. -
    10. 182022
    1. וְ,הַ,תּוֹרָה
    2. 262741,262742,262743
    3. and the law
    4. -
    5. 8451
    6. -C,Td,Ncfsa
    7. and,the,law
    8. -
    9. -
    10. 182023
    1. וְ,הַ,מִּצְוָה
    2. 262744,262745,262746
    3. and the commandment
    4. -
    5. 4687
    6. -C,Td,Ncfsa
    7. and,the,commandment
    8. -
    9. -
    10. 182024
    1. אֲשֶׁר
    2. 262747
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 182025
    1. כָּתַב
    2. 262748
    3. he wrote
    4. -
    5. 3789
    6. -Vqp3ms
    7. he_wrote
    8. -
    9. -
    10. 182026
    1. לָ,כֶם
    2. 262749,262750
    3. to/for you all
    4. -
    5. -R,Sp2mp
    6. to/for=you_all
    7. -
    8. -
    9. 182027
    1. תִּשְׁמְרוּ,ן
    2. 262751,262752
    3. observe
    4. -
    5. 8104
    6. -Vqi2mp,Sn
    7. observe,
    8. -
    9. -
    10. 182028
    1. לַ,עֲשׂוֹת
    2. 262753,262754
    3. for doing
    4. -
    5. -R,Vqc
    6. for=doing
    7. -
    8. -
    9. 182029
    1. כָּל
    2. 262755
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 182030
    1. 262756
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 182031
    1. הַ,יָּמִים
    2. 262757,262758
    3. the days
    4. -
    5. 3117
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=days
    8. -
    9. -
    10. 182032
    1. וְ,לֹא
    2. 262759,262760
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. -C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 182033
    1. תִירְאוּ
    2. 262761
    3. you all must fear
    4. -
    5. 3372
    6. -Vqi2mp
    7. you_all_must_fear
    8. -
    9. -
    10. 182034
    1. אֱלֹהִים
    2. 262762
    3. gods
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpa
    7. gods
    8. -
    9. -
    10. 182035
    1. אֲחֵרִים
    2. 262763
    3. other
    4. -
    5. 312
    6. -Aampa
    7. other
    8. -
    9. -
    10. 182036
    1. 262764
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 182037

OET (OET-LV)And_DOM the_statutes and_DOM the_ordinances and_the_law and_the_commandment which he_wrote to/for_you_all observe for_doing all the_days and_not you_all_must_fear gods other.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) keep them

(Some words not found in UHB: and=DOM the,statutes and=DOM the,ordinances and,the,law and,the,commandment which/who wrote to/for=you_all observe, for=doing all/each/any/every the=days and=not fear ʼElohīm other )

Alternate translation: “obey them”

TSN Tyndale Study Notes:

17:24-41 The writer appends information concerning later events in Israel, including the repopulation of the land with foreigners and the syncretistic worship that developed among the mixed population.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. -
    3. 262731,262732
    4. -C,To
    5. S
    6. Y-678
    7. 182017
    1. the statutes
    2. -
    3. 262734,262735
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 182019
    1. and DOM
    2. -
    3. 262736,262737
    4. -C,To
    5. -
    6. -
    7. 182020
    1. the ordinances
    2. -
    3. 262739,262740
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 182022
    1. and the law
    2. -
    3. 262741,262742,262743
    4. -C,Td,Ncfsa
    5. -
    6. -
    7. 182023
    1. and the commandment
    2. -
    3. 262744,262745,262746
    4. -C,Td,Ncfsa
    5. -
    6. -
    7. 182024
    1. which
    2. -
    3. 262747
    4. -Tr
    5. -
    6. -
    7. 182025
    1. he wrote
    2. -
    3. 262748
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 182026
    1. to/for you all
    2. -
    3. 262749,262750
    4. -R,Sp2mp
    5. -
    6. -
    7. 182027
    1. observe
    2. -
    3. 262751,262752
    4. -Vqi2mp,Sn
    5. -
    6. -
    7. 182028
    1. for doing
    2. -
    3. 262753,262754
    4. -R,Vqc
    5. -
    6. -
    7. 182029
    1. all
    2. -
    3. 262755
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 182030
    1. the days
    2. -
    3. 262757,262758
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 182032
    1. and not
    2. -
    3. 262759,262760
    4. -C,Tn
    5. -
    6. -
    7. 182033
    1. you all must fear
    2. -
    3. 262761
    4. -Vqi2mp
    5. -
    6. -
    7. 182034
    1. gods
    2. -
    3. 262762
    4. -Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 182035
    1. other
    2. -
    3. 262763
    4. -Aampa
    5. -
    6. -
    7. 182036

OET (OET-LV)And_DOM the_statutes and_DOM the_ordinances and_the_law and_the_commandment which he_wrote to/for_you_all observe for_doing all the_days and_not you_all_must_fear gods other.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 17:37 ©