Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Lev 21:7 גְּרוּשָׁה (gərūshāh) Strongs=1644 Lemma=‘גָּרַשׁ’
contextual word gloss=‘divorced’ word gloss=‘divorced’
Morphology=Vqsfsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘גְּרוּשָׁה’ (Morphology=Vqsfsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘divorced’.
LEV 21:14 וּגְרוּשָׁה (ūgərūshāh) Lemmas=‘וְ’, ‘גָּרַשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, a_divorced_[woman]’ morpheme glosses=‘and, divorced’ OSHB LEV 21:14 word 2
OET-LV: 14 A_widow and_a_divorced_woman and_a_woman_profaned a_prostitute DOM these not he_will_take if/because (if) a_virgin from_his_of_kinspeople(s) he_will_take a_wife. (LEV_21:14)
OET-RV: 14 ◙ (LEV 21:14)
LEV 22:13 וּגְרוּשָׁה (ūgərūshāh) Lemmas=‘וְ’, ‘גָּרַשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, a_divorced_[woman]’ morpheme glosses=‘and, divorced’ OSHB LEV 22:13 word 6
OET-LV: 13 And_a_daughter_of a_priest if/because she_will_be a_widow and_a_divorced_woman and_offspring there_belongs_not to/for_her/it and_she_will_return to the_house_of her_father_of_of like_her_of_youth(s) any_of_the_food_of her_father_of_of she_will_eat and_all stranger not he_will_eat in/on/over_him/it. (LEV_22:13)
OET-RV: 13 ◙ (LEV 22:13)
NUM 30:10 וּגְרוּשָׁה (ūgərūshāh) Lemmas=‘וְ’, ‘גָּרַשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, a_divorced_[woman]’ morpheme glosses=‘and, divorced’ OSHB NUM 30:10 word 3
OET-LV: 10 and_the_vow_of a_widow and_a_divorced_woman all that she_has_bound on self_of_her it_will_stand on_her. (NUM_30:10)
OET-RV: 10 If a married woman makes a solemn promise, or makes a binding vow on her own life, (NUM 30:10)
EZE 44:22 וּגְרוּשָׁה (ūgərūshāh) Lemmas=‘וְ’, ‘גָּרַשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, a_divorced_[woman]’ morpheme glosses=‘and, divorced’ OSHB EZE 44:22 word 2
OET-LV: 22 And_a_widow and_a_divorced_woman not they_will_take to/for_them to_wives if/because (if) virgins of_the_offspring_of of_the_house_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_widow who she_will_be a_widow of_a_priest they_will_take. (EZE_44:22)
OET-RV: 22 Also, priests can’t marry widows of men who weren’t priests, or women who’ve been divorced—they’re permitted to marry only Israeli women who’ve never been married, or widows of other priests. (EZE 44:22)