Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Neh 9:19 בְּיוֹמָם (bə, yōmām) Strongs=b, 3119 Lemmas=‘בְּ’, ‘יֹום’
contextual morpheme glosses=‘in, daytime’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, day’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-445
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בְּיוֹמָם’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘in, daytime’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘יֹום’’ have only one gloss: ‘in,daytime’.
JER 33:20 יוֹמָם (yōmām) Lemma=‘יוֹמָם’ contextual word gloss=‘daytime’ word gloss=‘day’ OSHB JER 33:20 word 14
OET-LV: 20 Thus YHWH he_says if you(pl)_will_break DOM covenant_of_my the_day and_DOM covenant_of_my the_night and_to_not to_be daytime and_night at_their_appropriate_of_time. (JER_33:20)
OET-RV: 20 ◙ (JER 33:20)
JER 33:25 יוֹמָם (yōmām) Lemma=‘יוֹמָם’ contextual word gloss=‘of_daytime’ word gloss=‘day’ OSHB JER 33:25 word 7
OET-LV: 25 thus YHWH he_says if not covenant_of_my of_daytime and_night the_fixed_order(s)_of heaven and_earth not I_have_ordained. (JER_33:25)
OET-RV: 25 ◙ (JER 33:25)
EZE 30:16 יוֹמָם (yōmām) Lemma=‘יוֹמָם’ contextual word gloss=‘of_daytime’ word gloss=‘daily’ OSHB EZE 30:16 word 12
OET-LV: 16 And_I_will_put fire in_Miʦrayim surely_(writhe_in_agony) it_will_dance Şīn and_Noʼ it_is about_to_be_broken_into and_Nof foes_of daytime. (EZE_30:16)
OET-RV: 16 Then I’ll set fire to Egypt: Pelusium will be in great agony, Thebes will be broken up, and Memphis will face enemies every day. (EZE 30:16)