Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 16:17 נֹצֵר (noʦēr) Strongs=5341 Lemma=‘נָצַר’
contextual word gloss=‘[one_who]_guards’ word gloss=‘guards’
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נֹצֵר’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘[is]_preserving’, ‘[one_who]_guards’, ‘a_watchman’, ‘maintaining’.
EXO 34:7 contextual word gloss=‘maintaining’ word gloss=‘keeping’ OSHB EXO 34:7 word 1
OET-LV: 7 maintaining covenant_loyalty to_thousands forgiving iniquity and_transgression and_sin and_certainly_(leave_unpunished) not he_leaves_unpunished visiting the_iniquity_of parents on the_children and_on the_children_of children on a_third_generation and_on a_fourth_generation. (EXO_34:7)
OET-RV: 7 I display faithfulness to thousands of generations—forgiving disobedience, transgression, and sin. But I certainly won’t let the guilty get away with it—visiting the iniquity of the parents onto the children and onto the grandchildren—to the third and the fourth generations.” (EXO 34:7)
JOB 27:18 contextual word gloss=‘a_watchman’ word gloss=‘watchman’ OSHB JOB 27:18 word 6
OET-LV: 18 He_has_built like_moth house_of_his and_like_a_shelter which_he_has_made a_watchman. (JOB_27:18)
OET-RV: 18 The wicked build easily-broken houses like the moths do,
⇔ and like temporary shelters that a guard quickly makes. (JOB 27:18)
PSA 31:24 contextual word gloss=‘[is]_preserving’ word gloss=‘preserves’ OSHB PSA 31:24 word 7
OET-LV: 24 love DOM YHWH Oh_all_of his_faithful_of_people faithful_people YHWH is_preserving and_he_is_repaying on excess one_who_does_of (of)_pride. (PSA_31:24)
OET-RV: 24 Be strong and confident,
⇔ all you who trust in Yahweh for help. (PSA 31:24)
PROV 13:3 contextual word gloss=‘[one_who]_guards’ word gloss=‘guards’ OSHB PROV 13:3 word 1
OET-LV: 3 one_who_guards mouth_of_his is_protecting life_of_his one_who_opens lips_of_his ruin to_him/it. (PRO_13:3)
OET-RV: 3 The person who zips their lips, protects their life,
⇔ ^ but those who open their mouths, destroy themselves. (PRO 13:3)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נָצַר’’ have 6 different glosses: ‘O_watcher_of’, ‘[is]_preserving’, ‘[one_who]_guards’, ‘[one_who]_keeps_of’, ‘a_watchman’, ‘maintaining’.