Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

EXOIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Open English Translation EXO Chapter 34

EXO 34 ©

Readers’ Version

Literal Version

34:1 The replacement stone slabs

(Deu. 10:1-5)

34Then Yahweh continued speaking to Mosheh, “Carve two slabs of stone for yourself just like the first ones. Then the words that were on the first tablets that you broke, I’ll write them again on the slabs. 2Be ready by morning, and in the morning come up to Mount Sinai, and present yourself there to me up on the top. 3Don’t bring anyone with you, and also don’t let anyone be on the mountain at all—don’t even let their flocks and herds graze at the base of that mountain.” 4So Mosheh carved out two slabs of stone like the first ones, and he got up early in the morning and went up to Mount Sinai as Yahweh had commanded him, carrying up the two slabs of stone. 5Then Yahweh came down in the cloud and stood with him there, and he pronounced his name ‘Yahweh’. 6Yahweh passed over above his face and proclaimed, “I am Yahweh, a compassionate and gracious God, slow to get angry but exuding faithfulness and trustworthiness.[ref] 7I display faithfulness to thousands of generationsforgiving disobedience, transgression, and sin. But I certainly won’t let the guilty get away with itvisiting the iniquity of the parents onto the children and onto the grandchildren—to the third and the fourth generations.”

8Mosheh hurried and bowed to the ground and worshipped Yahweh 9and said, “Please, if I have found favour in your sight, my master, please go with us, because these are stubborn people. And forgive our disobedience and our sin and take us as your inheritance.”

10Yahweh said, “Listen, I’m about to make an agreement in front of all your people.[fn] I will do miracles that have not been done before anywhere on the earth or in any country of the world. All the people that you’re among will see my work, because what I’m going to do with you is awe-inspiring. 11Be sure to obey what I’m telling you today. See, I’m about to force the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Yebusites out of the land ahead of you. 12Be very careful not to make any treaties with any of the current inhabitants of the land that you’re about to enter, in case it ends up trapping you. 13What you must do instead is to break down their altars and smash their pillars, and cut down the poles used to worship their god Asherah.[ref] 14You must not bow down to any other god because Yahweh is a jealous God—jealous to protect his name. 15So don’t make an agreement with the inhabitants of the land, because when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, and then they invite you to join them and you eat some of their sacrifice, 16then you’ll end up by allowing your sons to marry their daughters who’ll prostitute themselves to their gods, and then your sons will do the same.

17Don’t make cast metal gods for yourselves.[ref]

18You must observe the Flat Bread Celebration every year as I instructed you. For seven days you must eat only bread that hasn’t been risen, at the appointed time in late March or early April because that’s when you came out of Egypt.[ref] 19All of your eldest male offspring belong to me, including your sons and the first males born from your cattle and sheep and goats.[ref] 20If it’s a male donkey, a lamb can be given as a ransom instead, but if you don’t pay a ransom then you must kill the donkey. It’s compulsory to ransom your eldest sons. Don’t come to worship me without bringing something.[ref]

21Each week, you should only work for six days, then you must rest on the seventh dayeven during ploughing and harvest times.[ref]

22In the spring when you begin to harvest the first wheat crop, you must have a Celebration of Weeks, and at the end of the year in the autumn, have a Finished Harvest Celebration.[ref]

23Three times every year, all your men must present themselves before me—Isra’el’s God, the master Yahweh. 24I will drive out the people groups ahead of you and expand your borders, and no one will think of taking your land when they know that you present yourselves to me three times a year.

25Don’t wave bread that’s been risen when offering a sacrifice. Don’t allow any part of the sacrifice for the ‘pass-over’ celebration to still be there in the morning.[ref]

26You must bring the best of the first parts of your harvests to my residence.[ref]

Don’t boil a young goat in its mother’s milk.

27Yahweh told Mosheh, “Write down these words for yourself, because it’s in accordance with these words that I’ve made an agreement with you and with Israel.” 28Mosheh was there with Yahweh for forty days and nights, and during that time he didn’t eat or even drink water, and he wrote the ten commands of the agreement on the stone slabs.

29So when Mosheh came down from Mt. Sinai, he was carrying the two stone slabs with the transcript of the ten commands, but what he didn’t know as he descended was that the skin on his face was shining after his talking with Yahweh.[ref] 30When Aharon and the Israelis saw Mosheh, wow, his face radiated light and they were afraid to go close to him. 31But Mosheh called them over, and Aharon and all of the community leaders returned back to him, and he spoke with them. 32After that, the Israelis came closer, and Mosheh gave them all the instructions that Yahweh had told him on Mt. Sinai. 33Then when he’d finished talking to them, Mosheh put a veil over his face, 34and whenever he would go in to speak with Yahweh, he would remove the veil until he came out. Whenever he did come out, he’d tell the Israelis what he’d been instructed, 35and they would see how his face shone. Then Mosheh would put the veil back over his face until he went in the next time to speak with Yahweh.


34:10 Because there’s no punctuation in the original Hebrew, it’s not certain if ‘in front of all your people’ goes with what it follows (as the OET-RV has chosen), or with what follows it (as in several other translations).


34and_he/it_said YHWH to Mosheh cut_out to/for_yourself(m) two tablets of_stone(s) like_the_first and_write on the_tablets DOM the_words which they_were on the_tablets the_first which you_broke.
2And_be prepared by_the_morning and_come_up in/on/at/with_morning to the_mountain of_Şīnay and_present to_me there on the_top the_mountain.
3And_one not he_will_go_up with_you and_also anyone not let_him_be_seen in_all the_mountain also the_flocks and_the_herds not let_them_graze to the_front the_mountain (the)_that.
4And_cut two tablets of_stone(s) like_the_first and_rose_early Mosheh in/on/at/with_morning and_he/it_ascended to the_mountain of_Şīnay just_as he_had_commanded YHWH DOM_him/it and_he/it_took in_his/its_hand two tablets of_stone(s).
5And_he/it_descended YHWH in/on/at/with_cloud and_stood with_him/it there and_he/it_called in/on/at/with_name of_YHWH.
6And_he/it_passed_through YHWH on his/its_faces/face and_he/it_called YHWH YHWH a_god compassionate and_gracious long of_anger(s) and_abounding of_covenant_loyalty and_faithfulness[fn] 7maintaining covenant_loyalty to_the_thousands forgiving iniquity and_transgression and_sin and_to_leave_unpunished not he_leaves_unpunished visiting [the]_iniquity of_parents on [the]_children and_on [the]_children of_children on a_third_generation and_to a_fourth_generation.
8And_quickly Mosheh and_bowed towards_land and_worshiped.
9And_he/it_said if please I_have_found favour in/on/at/with_sight_your my_master let_him_go please my_master in/on/at/with_midst_us if/because [is]_a_people stiff of_neck it and_forgive to_iniquity_our and_to_sin_our and_take_as_possession_us.
10And_he/it_said here I [am]_about_to_make a_covenant before all people_your I_will_do wonders which not they_have_been_created in/on/at/with_all the_earth/land and_on/over_all the_nations and_see all the_people which you in/on/at/with DOM the_work of_YHWH if/because_that [is]_awesome it which I [am]_about_to_do with_you.
11Observe to/for_yourself(m) DOM [that]_which I command_you the_day see_I [am]_about_to_drive_out from_before_you DOM the_Emori and_the_Kənaˊₐ and_the_Ḩittiy and_the_Pərizzī and_the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Yəⱱūşī/(Jebusite)s).
12Take_heed to/for_yourself(m) lest you_should_make a_covenant with_inhabitants the_earth/land which you [are]_about_to_go on/upon_it(f) lest he_should_become as_snare in/on/at/with_midst_you.
13If/because DOM altars_their tear_down and_DOM sacred_pillars_their smash and_DOM asherah_poles_their cut_down.
14If/because not you_must_bow_down to_god another if/because YHWH [is]_jealous his/its_name [is]_a_god jealous he.
15Lest you_should_make a_covenant with_inhabitants the_earth/land and_prostitute after gods_their and_sacrifice to_gods_their and_invite to/for_yourself(m) and_you(ms)_will_eat of_sacrifice_their.
16And_take some_of_daughters_their for_sons_your and_prostitute daughters_their after gods_their and_prostitute DOM sons_your after gods_their.
17gods of_molten_metal not you_must_make for_yourself.
18DOM the_festival the_unleavened_bread you_will_keep seven days you_will_eat unleavened_bread(s) which commanded_you at_appointed_time the_month the_abib if/because in/on/at/with_month the_abib you_came_out of_Miʦrayim/(Egypt).
19Every firstborn of_a_womb to_me and_all livestock_your it_will_be_remembered [the]_firstborn of_an_ox and_sheep.
20And_firstborn of_a_donkey you_will_redeem in/on/at/with_lamb and_if not you_will_redeem_[it] and_break_neck_its all the_firstborn sons_your you_will_redeem and_not people_will_present_themselves before_me empty.
21Six days you_will_labour and_in/on/at/with_day the_seventh you_will_rest in/on/at/with_plowing_time and_in/on/at/with_harvest you_will_rest.
22And_feast of_weeks you_will_observe to/for_yourself(m) [the]_first-fruits of_[the]_harvest of_wheat(s) and_feast the_ingathering the_circuit the_year.
23Three times in/on/at/with_year he_will_present_himself every males_your with the_presence the_master YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).
24If/because I_will_dispossess nations from_before_you and_enlarge DOM territory_your and_not he_will_covet anyone DOM land_your in/on/at/with_go_up_you to_appear with the_presence of_YHWH god_your three times in/on/at/with_year.
25Not you_must_slaughter with leaven the_blood sacrifice_my and_not it_will_remain_overnight until_the_morning the_sacrifice of_the_festival the_passover.
26The_first of_the_first-fruits land_your you_will_bring the_house of_YHWH god_your not you_will_boil a_kid in/on/at/with_milk his/its_mother.
27and_he/it_said YHWH to Mosheh write to/for_yourself(m) DOM the_words the_these if/because on the_mouth the_words the_these I_have_made with_you a_covenant and_DOM Yisrāʼēl/(Israel).
28And_he/it_was there with YHWH forty day[s] and_forty night[s] food not he_ate and_water not he_drank and_wrote on the_tablets DOM the_words the_covenant the_ten the_commandments.
29And_he/it_was in/on/at/with_came_down Mosheh from_hill of_Şīnay and_two the_tablets the_transcript in/on/at/with_hand of_Mosheh in/on/at/with_came_down_he from the_mountain and_Mosheh not he_knew if/because_that it_shone the_skin his/its_faces/face in/on/at/with_speaking_his with_him/it.
30And_he/it_saw ʼAhₐron and_all the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM Mosheh and_see/lo/see it_shone the_skin his/its_faces/face and_afraid to_come_near to_him/it.
31And_he/it_called to_them Mosheh and_returned to_him/it ʼAhₐron and_all the_leaders in/on/at/with_community and_he/it_spoke Mosheh to_them.
32And_after thus they_drew_near all the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_commanded_them DOM all that he_had_spoken YHWH with_him/it in/on/at/with_mount of_Şīnay.
33And_they_were_ended/finished Mosheh from_speaking with_them and_he/it_gave over his/its_faces/face a_veil.
34And_in/on/at/with_went_in Mosheh to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH to_speak with_him/it he_removed DOM the_veil until came_out_he and_came_out and_told to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM [that]_which he_was_commanded.
35And_see the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_face of_Mosheh if/because_that it_shone the_skin of_the_face of_Mosheh and_put_again Mosheh DOM the_veil over his/its_faces/face until went_in_he to_speak with_him/it.

34:6 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

EXO 34 ©

EXOIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40