Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel PSA 31:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 31:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[fn] be_strong and_take_courage heart_your_all’s Oh_all the_wait to/for_YHWH.


31:25 Note: KJB: Ps.31.24

UHB25 חִ֭זְקוּ וְ⁠יַאֲמֵ֣ץ לְבַבְ⁠כֶ֑ם כָּל־הַ֝⁠מְיַחֲלִ֗ים לַ⁠יהוָֽה׃
   (25 ḩizqū və⁠yaʼₐmēʦ ləⱱaⱱ⁠kem kāl-ha⁠məyaḩₐlim la⁠yhvāh.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 31:24 verse available

BrTrNo BrTr PSA 31:24 verse available

ULTBe strong and confident,
 ⇔ all you who trust in Yahweh for help.

USTYou who confidently expect Yahweh to do great things for you,
 ⇔ be strong and be courageous!

BSBBe strong and courageous,
 ⇔ all you who hope in the LORD.


OEBLet your hearts be courageous and strong,
 ⇔ all you who wait on the Lord.

WEBBEBe strong, and let your heart take courage,
 ⇔ all you who hope in the LORD.

WMBB (Same as above)

NETBe strong and confident,
 ⇔ all you who wait on the Lord!

LSVBe strong, and He strengthens your heart,
All you who are waiting for YHWH!

FBVBe strong and be confident,[fn] all you who put your hope in the Lord.


31:24 Literally, “strong of heart.”

T4TYou who confidently expect Yahweh to do great things for you,
 ⇔ be strong, be courageous!

LEB• [fn] heart show strength, all you who wait for Yahweh.


31:? Plural

BBEPut away fear and let your heart be strong, all you whose hope is in the Lord.

MoffOnly be strong, be brave,
 ⇔ all ye who wait for the Eternal.

JPS(31-25) Be strong, and let your heart take courage, all ye that wait for the LORD.

ASVBe strong, and let your heart take courage,
 ⇔ All ye that hope in Jehovah.

DRANo DRA PSA 31:24 verse available

YLTBe strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!

DrbyBe strong, and let your heart take courage, all ye that hope in Jehovah.

RVBe strong, and let your heart take courage, all ye that hope in the LORD.

WbstrBe of good courage, and he will strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.

KJB-1769Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.
   (Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye/you_all that hope in the LORD. )

KJB-1611[fn]Be of good courage, and hee shall strenghten your heart: all ye that hope in the LORD.
   (Be of good courage, and he shall strenghten your heart: all ye/you_all that hope in the LORD.)


31:24 Psal. 27. 14.

BshpsAll ye that put your trust in God be ye of a good courage: and he wyll comfort your heart.
   (All ye/you_all that put your trust in God be ye/you_all of a good courage: and he will comfort your heart.)

GnvaAll ye that trust in the Lord, be strong, and he shall establish your heart.
   (All ye/you_all that trust in the Lord, be strong, and he shall establish your heart. )

CvdlNeuertheles, thou herdest myne humble prayer, when I cried vnto the. O loue the LORDE (all ye his sayntes) for the LORDE preserueth the faithfull, and plenteously rewardeth he the proude doer. Be stroge therfore & take a good herte vnto you, all ye that put youre trust in the LORDE.
   (Nevertheless, thou/you heardst mine humble prayer, when I cried unto them. O love the LORD (all ye/you_all his sayntes) for the LORD preserveth the faithfull, and plenteously rewardeth he the proud doer. Be stroge therefore and take a good heart unto you, all ye/you_all that put your(pl) trust in the LORD.)

WyclNo Wycl PSA 31:24 verse available

LuthLiebet den HErr’s, alle seine Heiligen! Die Gläubigen behütet der HErr und vergilt reichlich dem, der Hochmut übet.
   (Liebet the LORD’s, all his Heiligen! The Gläubigen behütet the/of_the LORD and vergilt reichlich to_him, the/of_the Hochmut übet.)

ClVgNo ClVg PSA 31:24 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 31 The psalmist encourages the godly to find refuge in the Lord and wait for his salvation. Despite having had a death-like experience, he testifies to the Lord’s faithfulness. This psalm foreshadows the suffering of Jesus (Luke 23:46).

BI Psa 31:24 ©