Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #238708

כָעָשׁJob 27

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘כָעָשׁ’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘like, moth’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘כְּ’, ‘עָשׁ’’ have 2 different glosses: ‘[am]_like,moth’, ‘like,moth’.

Hebrew words (5) other than כָעָשׁ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘moth’

JOB 4:19עָשׁ (ˊāsh)  Lemma=‘עָשׁ’ contextual word gloss=‘a_moth’ word gloss=‘moth’ OSHB JOB 4:19 word 10

OET-LV: 19Also those_who_dwell_of houses_of clay who is_in_dust foundation_of_their people_crush_them to_(the)_face_of/in_front_of/before a_moth.   (JOB_4:19)

OET-RV: 19How much less for those whose bodies were made from the clay,
 ⇔ whose foundations were made from the dust.
 ⇔ They’re crushed even easier than a moth is. (JOB 4:19)

JOB 13:28עָשׁ (ˊāsh)  Lemma=‘עָשׁ’ contextual word gloss=‘a_moth’ word gloss=‘moth’ OSHB JOB 13:28 word 6

OET-LV: 28And_he like_rottenness he_wears_out like_a_garment which_it_eats_it a_moth.   (JOB_13:28)

OET-RV: 28He decays like something rotten.
 ⇔ ≈ He’s like a garment that’s eaten by moths. (JOB 13:28)

PSA 39:12כָּעָשׁ (kāˊāsh)  Lemmas=‘כְּ’, ‘עָשׁ’ contextual morpheme glosses=‘like, moth’ morpheme glosses=‘like_a, moth’ OSHB PSA 39:12 word 7

OET-LV: 12 with_rebukes on iniquity you_have_disciplined a_person and_you_have_melted like_moth his_desired_of_thing is_only vanity all_of humankind Şelāh.   (PSA_39:12)

OET-RV:  ⇔  12Hear my prayer, Yahweh, and my call for help.
 ⇔ ≈ Listen to my weeping.
 ⇔ Don’t be deaf to me,
 ⇔ because I’m like a foreigner with you—a refugee like all my ancestors were. (PSA 39:12)

ISA 50:9עָשׁ (ˊāsh)  Lemma=‘עָשׁ’ contextual word gloss=‘moth’ word gloss=‘moth’ OSHB ISA 50:9 word 13

OET-LV: 9Here my_master YHWH he_helps to_me who he will_he_condemn_me_as_guilty there of_them_of_all like_garment they_will_wear_out moth it_will_eat_them.   (ISA_50:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 50:9)

ISA 51:8עָשׁ (ˊāsh)  Lemma=‘עָשׁ’ contextual word gloss=‘moth’ word gloss=‘moth’ OSHB ISA 51:8 word 4

OET-LV: 8If/because like_garment it_will_eat_them moth and_like_wool it_will_eat_them clothes-moth and_my_of_righteousness forever it_will_be and_my_of_salvation to_a_generation_of generations.   (ISA_51:8)

OET-RV: 8
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 51:8)