Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 19:19 תַּצִּיל (taʦʦīl) Strongs=5337 Lemma=‘נָצַל’
contextual word gloss=‘you_will_rescue’ word gloss=‘rescue’
Morphology=Vhi2ms PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תַּצִּיל’ (Morphology=Vhi2ms PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘you_will_deliver’, ‘you_will_rescue’, ‘you_will_rescue_[them]’.
1 SAM 30:8 contextual word gloss=‘you_will_rescue_[them]’ word gloss=‘rescue’ OSHB 1 SAM 30:8 word 17
OET-LV: 8 And_ Dāvid _he_enquired by_YHWH to_say will_I_pursue after the_marauding_band the_this will_I_overtake_it and_he/it_said to_him/it pursue if/because certainly_(overtake) you_will_overtake_it and_certainly_(rescue) you_will_rescue_them. (SA1_30:8)
OET-RV: 8 Then David asked Yahweh, “If I chase after these raiders, will I catch up to them”
¶ “Chase them because you’ll definitely catch up and you’ll certainly be able to rescue the captives,” Yahweh answered. (SA1 30:8)
PROV 23:14 contextual word gloss=‘you_will_deliver’ word gloss=‘save’ OSHB PROV 23:14 word 6
OET-LV: 14 You with_rod you_will_strike_him and_his_of_life from_Shəʼōl you_will_deliver. (PRO_23:14)
OET-RV: 14 Spank them with a stick
⇔ and you’ll keep them from the grave. (PRO 23:14)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נָצַל’’ have 4 different glosses: ‘it_delivers’, ‘you_will_deliver’, ‘you_will_rescue’, ‘you_will_rescue_[them]’.