Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #275424

יִכֹּנוּProv 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form יִכֹּנוּ (Morphology=VNi3mp PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יִכֹּנוּ’ (Morphology=VNi3mp PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) has 3 different glosses: ‘let_them_be_steadfast’, ‘they_will_be_prepared’, ‘they_will_be_steadfast’.

PSA 119:5 contextual word gloss=‘they_will_be_steadfast’ word gloss=‘steadfast’ OSHB PSA 119:5 word 2

OET-LV: 5Would_that they_will_be_steadfast ways_of_my to_guard/protect decrees_of_your.   (PSA_119:5)

OET-RV: 5If only I could be consistent
 ⇔ in keeping your rules, (PSA 119:5)

PROV 4:26 contextual word gloss=‘let_them_be_steadfast’ word gloss=‘sure’ OSHB PROV 4:26 word 6

OET-LV: 26Make_level the_track_of your_foot_of_of and_all ways_of_your let_them_be_steadfast.   (PRO_4:26)

OET-RV: 26Make the path level for your footsteps,
 ⇔ and let everything you do be straight-forward. (PRO 4:26)