Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 119:5 יִכֹּנוּ (yikkonū) Strongs=3559 a Lemma=‘כּוּן’
contextual word gloss=‘they_will_be_steadfast’ word gloss=‘steadfast’
Morphology=VNi3mp PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural
Year=-444
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יִכֹּנוּ’ (Morphology=VNi3mp PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) has 3 different glosses: ‘let_them_be_steadfast’, ‘they_will_be_prepared’, ‘they_will_be_steadfast’.
PROV 4:26 contextual word gloss=‘let_them_be_steadfast’ word gloss=‘sure’ OSHB PROV 4:26 word 6
OET-LV: 26 Make_level the_track_of your_foot_of_of and_all ways_of_your let_them_be_steadfast. (PRO_4:26)
OET-RV: 26 Make the path level for your footsteps,
⇔ and let everything you do be straight-forward. (PRO 4:26)
PROV 22:18 contextual word gloss=‘they_will_be_prepared’ word gloss=‘ready’ OSHB PROV 22:18 word 6
OET-LV: 18 If/because will_be_pleasant (cmp) you_will_keep_them in_your_of_belly they_will_be_prepared together on lips_of_your. (PRO_22:18)
OET-RV: 18 because internalising my instructions will be worthwhile—
⇔ → then they’ll be easy for you to share with others. (PRO 22:18)