Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 3:6 דָעֵהוּ (dāˊē, hū) Strongs=3045 Lemmas=‘יָדַע’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘acknowledge, him’ morpheme glosses=‘acknowledge, him’
Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘דָעֵהוּ’ (Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘acknowledge, him’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘יָדַע’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘acknowledge,him’.
DEU 21:17 יַכִּיר (yakkīr) Lemma=‘נָכַר’ contextual word gloss=‘he_will_acknowledge’ word gloss=‘acknowledge’ OSHB DEU 21:17 word 6
OET-LV: 17 If/because DOM the_firstborn the_son_of the_hated_wife he_will_acknowledge by_giving to_him/it a_mouth_of two in_all that it_will_be_found to_him/it if/because he is_the_beginning_of his_generative_power_of_of to_him/it the_claim_of the_birthright. (DEU_21:17)
OET-RV: 17 Instead, he must acknowledge the son of the wife he dislikes, and given him double of everything, because that son is the beginning of his strength, and the largest share belongs to him. (DEU 21:17)
JOB 7:10 יַכִּירֶנּוּ (yakkīrennū) Lemmas=‘נָכַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘it, will_acknowledge_him’ morpheme glosses=‘know, him’ OSHB JOB 7:10 word 6
OET-LV: 10 Not he_will_return again to_his_of_house and_not it_will_acknowledge_him again place_of_his. (JOB_7:10)
OET-RV: 10 That person won’t return to their house again,
⇔ and before long their place won’t even know them again. (JOB 7:10)
JOB 31:6 וְיֵדַע (vəyēdaˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘יָדַע’ contextual morpheme glosses=‘and, let_him_acknowledge’ morpheme glosses=‘and, know’ OSHB JOB 31:6 word 4
OET-LV: 6 Let_him_weigh_me in_balances_of righteousness and_ god _let_him_acknowledge integrity_of_my. (JOB_31:6)
OET-RV: 6 let him weigh me on his scales of justice,
⇔ and God will acknowledge my integrity. (JOB 31:6)