Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 119:120 יָרֵאתִי (yārēʼtī) Strongs=3372 Lemma=‘יָרֵא’
contextual word gloss=‘I_am_afraid’ word gloss=‘afraid’
Morphology=Vqp1cs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular
Year=-444
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יָרֵאתִי’ (Morphology=Vqp1cs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular) has 4 different glosses: ‘I_am_afraid’, ‘I_fear’, ‘I_feared’, ‘I_was_afraid’.
GEN 31:31 contextual word gloss=‘I_was_afraid’ word gloss=‘afraid’ OSHB GEN 31:31 word 6
OET-LV: 31 And_ Yaˊₐqoⱱ _he_answered and_he/it_said to_Lāⱱān if/because I_was_afraid if/because I_said lest you_should_tear_away DOM daughters_of_your from_with_me. (GEN_31:31)
OET-RV: 31 “We left like that,” Yacob answered Lavan, “because I was afraid, because I said that perhaps you would use force to take your married daughters from me. (GEN 31:31)
1 SAM 15:24 contextual word gloss=‘I_feared’ word gloss=‘feared’ OSHB 1 SAM 15:24 word 14
OET-LV: 24 and_ Shāʼūl _he/it_said to Shəmūʼēl/(Samuel) I_have_sinned if/because I_have_transgressed DOM the_mouth_of YHWH and_DOM words/messages_of_your if/because I_feared DOM the_people and_I_listened to_their_of_voice. (SA1_15:24)
OET-RV: 24 “Yes, I’ve sinned,” Sha’ul responded. “I can see that I’ve disobeyed Yahweh’s instruction, and yours too, because I feared the people and did what they were requesting. (SA1 15:24)
HAB 3:2 contextual word gloss=‘I_fear’ word gloss=‘stand_in_awe’ OSHB HAB 3:2 word 4
OET-LV: 2 Oh_YHWH I_have_heard report_of_your I_fear Oh_YHWH work_of_your in_the_midst_of years restore_it in_the_midst_of years you_will_make_it_known in_severe_anger to_have_compassion you_will_remember. (HAB_3:2)
OET-RV: 2 Yahweh, I’ve heard the report about what you’ve done,
⇔ ≈ and I’m in awe of your work, Yahweh.
⇔ Do it again in our times—
⇔ ≈ show us again in this age.
⇔ Despite your severe anger, remember to have compassion. (HAB 3:2)