Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 137:1 נַהֲרוֹת (nahₐrōt) Strongs=5104 Lemma=‘נָהָר’
contextual word gloss=‘the_rivers_of’ word gloss=‘rivers_of’
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Year=-541
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נַהֲרוֹת’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) has 2 different glosses: ‘rivers_of’, ‘the_rivers_of’.
2 KI 5:12 contextual word gloss=‘the_rivers_of’ word gloss=‘rivers_of’ OSHB 2 KI 5:12 word 5
OET-LV: 12 Not good are_Amana and_Farfar the_rivers_of Dammeseq from_all the_waters_of Yisrāʼēl/(Israel) not will_I_wash (is)_in_them and_I_will_be_clean and_he_turned and_he/it_went in_a_rage. (KI2_5:12)
OET-RV: 12 Aren’t the Damascus rivers Abanah and Pharpar better than any river in Yisrael? Can’t I bathe in them instead and get healed?” So he turned and he went off angrily. (KI2 5:12)
PSA 74:15 contextual word gloss=‘rivers_of’ word gloss=‘rivers_of’ OSHB PSA 74:15 word 7
OET-LV: 15 You you_broke_open a_spring and_a_torrent you you_dried_up rivers_of ever-flowing. (PSA_74:15)
OET-RV: 15 You broke open springs and streams.
⇔ You dried up flowing rivers. (PSA 74:15)