Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 19:9 בָּרָה (bārāh) Strongs=1249 Lemma=‘בַּר’
contextual word gloss=‘[is]_pure’ word gloss=‘pure’
Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בָּרָה’ (Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[is]_a_pure_[daughter]’, ‘[is]_pure’, ‘pure’.
SNG 6:9 contextual word gloss=‘[is]_a_pure_[daughter]’ word gloss=‘favourite’ OSHB SNG 6:9 word 8
OET-LV: 9 is_one she dove_of_my my_perfect_of_one is_one_daughter she of_her_of_mother is_a_pure_daughter she of_the_one_of_who_bore_her they_saw_her daughters and_they_called_her_blessed queens and_concubines and_they_praised_her. (SNG_6:9)
OET-RV: 9 She’s special, my dove, my perfect one.
⇔ ≈ She’s special to her mother—perfect to the woman who bore her.
⇔ The young women saw her and called her blessed.
⇔ ≈ The queens and the concubines praised her: (SNG 6:9)
SNG 6:10 contextual word gloss=‘pure’ word gloss=‘bright’ OSHB SNG 6:10 word 8
OET-LV: 10 who this is_the_one_who_looks_down like the_dawn beautiful like_moon pure like_sun majestic like_(the)_hosts_banners. (SNG_6:10)
OET-RV: ⇔ 10 “Who is that, the woman who looks down like the dawn,
⇔ beautiful like the moon,
⇔ pure like the sun,
⇔ awe-inspiring like armies marching with banners?” (SNG 6:10)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בַּר’’ have 4 different glosses: ‘Barah’, ‘[is]_a_pure_[daughter]’, ‘[is]_pure’, ‘pure’.