Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

SNGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8

Open English Translation SNG Chapter 6

SNG 6 ©

Readers’ Version

Literal Version

6 Yerushalem’s young women

6Where did he go, your dearest, most beautiful woman among women?

Where did he turn, your dearest—let us join you in looking for him.

The bride

2My dearest went down to his garden, to the beds of spices,

in order to graze in the gardens and in order to gather lilies.

3I belong to my dearest, and my dearest belongs to me.

He grazes among the lilies.

6Where has_he_gone beloved_of_your the_most_beautiful in/on/at/with_women where beloved_of_your has_he_turned and_seek_him with_you.
2Beloved_of_my he_has_gone_down to_garden_of_his to_beds_of the_spices to_pasture in/on/at/with_gardens and_to_gather lilies.
3I belong_to_beloved_of_my and_beloved_of_my to_me the_pastures in/on/at/with_lilies.
[fn][fn][fn]

The groom

4You are beautiful, my darling, like Tirtsah,

lovely like Yerushalem,

awe-inspiring like armies marching with banners.

5Turn your eyes away from me, because they excite me.

Your hair is like a flock of goats that hop down from Mt. Gilead.

6Your teeth are like a flock of ewes that have come up from the washing,

all of which have twin lambs and none of them have died.

7Your cheeks are lLike a slice of a pomegranate

from behind your veil.

8He has sixty queens, and eighty concubines,

and young women without number.

9She’s special, my dove, my perfect one.

She’s special to her mother—perfect to the woman who bore her.

The young women saw her and called her blessed.

The queens and the concubines praised her:


10“Who is that, the woman who looks down like the dawn,

beautiful like the moon,

pure like the sun,

awe-inspiring like armies marching with banners?”

11I went down to the nut tree garden to look at the green shoots of the valley

to see if the grapevine had budded?

Had the pomegranates bloomed?

12Before I realized it,

my desire had put me among my people’s chariots, a noble.

Yerushalem’s young women

13Return, return, woman from Shulam.

Return, return and let us look at you.

The bride

Why do you look at the Shulammite

like the dance of two armies?

4are_beautiful you darling_of_my as_Tirʦāh lovely as_Yərūshālam majestic as_an_army_with_banners.
5Turn eyes_of_your from_before_me for_they[fn] overwhelm_me hair_of_your like_flock_of the_goats that_moving_down from the_Gilˊād.
6Teeth_of_your like_flock_of the_ewes that_come_up from the_washing which_all_of_them are_bearing_twins and_bereaved there_is_not in/on/at/with_them.
7Like_halves_of the_pomegranate cheeks_of_your at_behind to_veil_of_your.
8are_sixty they queens and_eighty concubines and_maidens there_is_not number.
9is_one she dove_of_my perfect_of_my is_one_daughter she of_mother_of_her is_a_pure_daughter she to_bore_of_her saw_her daughters and_called_blessed_her queens and_concubines and_praised_her.
10who this the_looks_down like the_dawn beautiful as_the_moon pure as_the_sun majestic as_the_army_with_banners.
11to a_garden_of nut[s] I_went_down to_see in/on/at/with_new_growth_of the_valley to_see whether_budded the_vines had_they_bloomed the_pomegranates.
12Not I_knew desire_of_my set_me the_chariots_of Ammi-_-[fn] of_Ammi-.

6:3 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

6:3 OSHB note: Marks an anomalous form.

6:3 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

6:5 OSHB note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

6:12 OSHB exegesis note: WLC has this word divided as עַמִּי

SNG 6 ©

SNGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8