Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #248191

נָאוָהPsa 33

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form נָאוָה (Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘נָאוָה’ (Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[is]_suitable’, ‘lovely’.

PSA 147:1 contextual word gloss=‘[is]_suitable’ word gloss=‘fitting’ OSHB PSA 147:1 word 9

OET-LV: 147Praise Yah if/because is_good to_sing_praises_to god_of_our if/because is_pleasant is_suitable praise.   (PSA_147:1)

OET-RV: 147Praise Yahweh.
 ⇔ How good it is to sing praises to our god,
 ⇔ ≈ How pleasant and suitable is a praise song. (PSA 147:1)

PROV 17:7 contextual word gloss=‘[is]_suitable’ word gloss=‘becoming’ OSHB PROV 17:7 word 2

OET-LV: 7Not is_suitable for_a_fool a_lip_of excellence indeed if/because for_a_noble_person a_lip_of deception.   (PRO_17:7)

OET-RV: 7Excellent lips wouldn’t be suitable for a fool,
 ⇔ ≈ and certainly deceptive lips don’t suit a ruler. (PRO 17:7)

SNG 6:4 contextual word gloss=‘lovely’ word gloss=‘lovely’ OSHB SNG 6:4 word 5

OET-LV: 4are_beautiful you my_friend_of_Oh like_Tirʦāh lovely like_Yərūshālam/(Jerusalem) majestic like_(the)_hosts_banners.   (SNG_6:4)

OET-RV: 4You are beautiful, my darling, like Tirtsah,
 ⇔ ≈ lovely like Yerushalem,
 ⇔ ≈ awe-inspiring like armies marching with banners. (SNG 6:4)