Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
PSA 33:1 נָאוָה (nāʼvāh) Aafsa contextual word gloss=‘[is]_suitable’ word gloss=‘befits’ OSHB PSA 33:1 word 5
OET-LV: 33 Shout_for_joy Oh_righteous_people in_YHWH for_(the)_people is_suitable praise. (PSA_33:1)
OET-RV: 33 Rejoice in Yahweh, you godly people.
⇔ ≈ Praise is appropriate for those who are honest on the inside. (PSA 33:1)
PSA 147:1 נָאוָה (nāʼvāh) Aafsa contextual word gloss=‘[is]_suitable’ word gloss=‘fitting’ OSHB PSA 147:1 word 9
OET-LV: 147 Praise Yah if/because is_good to_sing_praises_to god_of_our if/because is_pleasant is_suitable praise. (PSA_147:1)
OET-RV: 147 Praise Yahweh.
⇔ How good it is to sing praises to our god,
⇔ ≈ How pleasant and suitable is a praise song. (PSA 147:1)
PROV 17:7 נָאוָה (nāʼvāh) Aafsa contextual word gloss=‘[is]_suitable’ word gloss=‘becoming’ OSHB PROV 17:7 word 2
OET-LV: 7 Not is_suitable for_a_fool a_lip_of excellence indeed if/because for_a_noble_person a_lip_of deception. (PRO_17:7)
OET-RV: 7 Excellent lips wouldn’t be suitable for a fool,
⇔ ≈ and certainly deceptive lips don’t suit a ruler. (PRO 17:7)
PROV 19:10 נָאוֶה (nāʼveh) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_suitable’ word gloss=‘fitting’ OSHB PROV 19:10 word 2
OET-LV: 10 not is_suitable for_a_fool luxury indeed if/because for_a_slave to_rule over_princes. (PRO_19:10)
OET-RV: 10 Luxury is not suitable for a fool—
⇔ ≈ even worse for a slave to rule over princes. (PRO 19:10)
PROV 26:1 נָאוֶה (nāʼveh) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_suitable’ word gloss=‘fitting’ OSHB PROV 26:1 word 7
OET-LV: 26 Like_snow in_summer and_like_rain at_harvest so not is_suitable for_a_fool honour. (PRO_26:1)
OET-RV: 26 Like snow in the summer, or rain at harvest time,
⇔ so too honour isn’t fitting for a fool. (PRO 26:1)
SNG 1:5 וְ,נָאוָה (və, nāʼvāh) C,Aafsa contextual morpheme glosses=‘and, lovely’ morpheme glosses=‘and, lovely’ OSHB SNG 1:5 word 3
OET-LV: 5 am_black I and_lovely Oh_daughters_of Yərūshālam/(Jerusalem) like_the_tents_of Qēdār like_the_tent_curtains_of Shəlomoh. (SNG_1:5)
OET-RV: 5 I am black but lovely, daughters of Yerushalem,
⇔ like the tents in Kedar.
⇔ Like Shelomoh’s palace curtains. (SNG 1:5)
SNG 2:14 נָאוֶֽה (nāʼveh) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_lovely’ word gloss=‘lovely’ OSHB SNG 2:14 word 16
OET-LV: 14 my_dove_of_Oh in_the_clefts_of the_rock in_the_hiding_place_of the_steep_place let_me_see DOM form_of_your cause_me_to_hear DOM voice_of_your if/because voice_of_your is_sweet and_your_of_form is_lovely. (SNG_2:14)
OET-RV: 14 My dove, in the holes in the rocks,
⇔ ≈ in the hiding places of the cliff,
⇔ Show me your appearance,
⇔ ≈ make me hear your voice,
⇔ because your voice is sweet, and you look lovely. (SNG 2:14)
SNG 4:3 נָאוֶה (nāʼveh) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_lovely’ word gloss=‘lovely’ OSHB SNG 4:3 word 5
OET-LV: 3 are_like_(the)_thread_of (the)_scarlet lips_of_your and_your_of_mouth(s) is_lovely is_like_(the)_slice_of (the)_pomegranate temple_of_your from_behind to_your_of_veil. (SNG_4:3)
OET-RV: 3 Your lips are like a scarlet thread and your mouth is lovely.
⇔ Your cheeks are like a slice of pomegranate from behind your veil. (SNG 4:3)
SNG 6:4 נָאוָה (nāʼvāh) Aafsa contextual word gloss=‘lovely’ word gloss=‘lovely’ OSHB SNG 6:4 word 5
OET-LV: 4 are_beautiful you my_friend_of_Oh like_Tirʦāh lovely like_Yərūshālam/(Jerusalem) majestic like_(the)_hosts_banners. (SNG_6:4)
OET-RV: 4 You are beautiful, my darling, like Tirtsah,
⇔ ≈ lovely like Yerushalem,
⇔ ≈ awe-inspiring like armies marching with banners. (SNG 6:4)
PSA 93:5 נַאֲוָה (naʼₐvāh) VNp3ms contextual word gloss=‘it_is_befitting’ word gloss=‘befits’ OSHB PSA 93:5 word 5
OET-LV: 5 Testimonies_of_your they_are_reliable exceedingly to_your_of_house it_is_befitting holiness Oh_YHWH for_length_of days. (PSA_93:5)
OET-RV: ⇔ 5 Your commands are very trustworthy.
⇔ Your temple is enhanced by your holy presence, Yahweh, forever. (PSA 93:5)
SNG 1:10 נָאווּ (nāʼvū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_are_delightful’ word gloss=‘beautiful’ OSHB SNG 1:10 word 1
OET-LV: 10 They_are_delightful cheeks_of_your with_(the)_jewels neck_of_your with_beads. (SNG_1:10)
OET-RV: 10 Your cheeks are beautiful with earrings.
⇔ ≈ Your neck is beautiful with necklaces. (SNG 1:10)
ISA 52:7 נָּאווּ (nāʼvū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_are_delightful’ word gloss=‘beautiful’ OSHB ISA 52:7 word 2
OET-LV: 7 How they_are_delightful on the_mountains the_feet_of one_who_bears_news one_who_proclaims peace one_who_bears_news good one_who_proclaims salvation one_who_says to_Tsiyyōn/(Zion) he_reigns god_of_your. (ISA_52:7)
OET-RV: 7 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 52:7)