Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #256870

עֵדוּתPsa 78

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form עֵדוּת (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עֵדוּת’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘a_testimony’, ‘eduth’.

PSA 60:1 contextual word gloss=‘eduth’ word gloss=‘eduth’ OSHB PSA 60:1 word 4

OET-LV: 60To_choirmaster on shushan-_of eduth a_miktam of_Dāvid to_teach.   (PSA_60:1)

OET-RV: For the musical director: a song by David for teaching written when he fought with Aram-Naharayim and with Aram-Tsovah, and Yoav returned and killed twelve thousand Edomites in the Salt Valley. To be sung to the tune of ‘The Lily of Testimony’.
 ⇔  60God, you’ve abandoned us—you’ve broken through our defenses.
 ⇔ ≈ You’ve been angry—restore us again. (PSA 60:1)

PSA 80:1 contextual word gloss=‘eduth’ word gloss=‘transcript’ OSHB PSA 80:1 word 4

OET-LV: 80To_choirmaster to Shoshannim eduth of_ʼĀşāf a_song.   (PSA_80:1)

OET-RV: For the musical director: a song by Asaf to be sung to the tune of ‘Lilies of Agreement.’
 ⇔  80Pay attention, Yisrael’s shepherd.
 ⇔ You who lead Yosef (Joseph, meaning Israel) like a flock;
 ⇔ You who sit above the winged creatures on the sacred chest, shine on us! (PSA 80:1)

PSA 81:6 contextual word gloss=‘a_testimony’ word gloss=‘decree’ OSHB PSA 81:6 word 1

OET-LV: 6 a_transcript in_Yōşēf/(Joseph) he_established_it in_his/its_coming_out on the_land_of Miʦrayim/(Egypt) a_language_of (of)_which_not I_knew I_heard.   (PSA_81:6)

OET-RV: 6“I removed the burden from his shoulder.
 ⇔ His hands were freed from having to hold the basket. (PSA 81:6)

PSA 122:4 contextual word gloss=‘a_testimony’ word gloss=‘ordinance’ OSHB PSA 122:4 word 6

OET-LV: 4Where_there they_went_up tribes the_tribes_of Yah a_transcript to_Yisrāʼēl/(Israel) to_give_thanks to_the_name_of YHWH.   (PSA_122:4)

OET-RV: 4which is where Yahweh’s tribes went up to
 ⇔ following what was revealed to Yisrael to give thanks to Yahweh, (PSA 122:4)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֵדוּת’’ have 3 different glosses: ‘a_testimony’, ‘eduth’, ‘the_testimony_of’.