Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 78:5

 PSA 78:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּקֶם
    2. 369342,369343
    3. And established
    4. -
    5. v-C,Vhw3ms
    6. and,established
    7. S
    8. -
    9. 256869
    1. עֵדוּת
    2. 369344
    3. a transcript
    4. -
    5. 5715
    6. o-Ncfsa
    7. a_testimony
    8. -
    9. -
    10. 256870
    1. 369345
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 256871
    1. בְּ,יַעֲקֹב
    2. 369346,369347
    3. in/on/at/with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Jacob
    8. -
    9. -
    10. 256872
    1. וְ,תוֹרָה
    2. 369348,369349
    3. and law
    4. -
    5. 8451
    6. -C,Ncfsa
    7. and,law
    8. -
    9. -
    10. 256873
    1. שָׂם
    2. 369350
    3. he appointed
    4. -
    5. v-Vqp3ms
    6. he_appointed
    7. -
    8. -
    9. 256874
    1. בְּ,יִשְׂרָאֵל
    2. 369351,369352
    3. in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Israel
    8. -
    9. -
    10. 256875
    1. אֲשֶׁר
    2. 369353
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 256876
    1. צִוָּה
    2. 369354
    3. he commanded
    4. -
    5. 6680
    6. v-Vpp3ms
    7. he_commanded
    8. -
    9. -
    10. 256877
    1. אֶת
    2. 369355
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 256878
    1. 369356
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 256879
    1. אֲבוֹתֵי,נוּ
    2. 369357,369358
    3. fathers our
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmpc,Sp1cp
    7. fathers,our
    8. -
    9. -
    10. 256880
    1. לְ,הוֹדִיעָ,ם
    2. 369359,369360,369361
    3. to teach them
    4. -
    5. 3045
    6. vo-R,Vhc,Sp3mp
    7. to,teach,them
    8. -
    9. -
    10. 256881
    1. לִ,בְנֵי,הֶֽם
    2. 369362,369363,369364
    3. to children their
    4. -
    5. -R,Ncmpc,Sp3mp
    6. to,children,their
    7. -
    8. -
    9. 256882
    1. 369365
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 256883

OET (OET-LV)And_established a_transcript in/on/at/with_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_law he_appointed in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) which he_commanded DOM fathers_our to_teach_them to_children_their.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

he established

(Some words not found in UHB: and,established transcript in/on/at/with,Jacob and,law appointed in/on/at/with,Israel which/who commanded DOM fathers,our to,teach,them to,children,their )

Alternate translation: “Yahweh established”

covenant decrees

(Some words not found in UHB: and,established transcript in/on/at/with,Jacob and,law appointed in/on/at/with,Israel which/who commanded DOM fathers,our to,teach,them to,children,their )

Other possible meanings are “testimonies” or “laws.”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And established
    2. -
    3. 1814,6550
    4. 369342,369343
    5. v-C,Vhw3ms
    6. S
    7. -
    8. 256869
    1. a transcript
    2. -
    3. 5318
    4. 369344
    5. o-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 256870
    1. in/on/at/with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 821,2927
    4. 369346,369347
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 256872
    1. and law
    2. -
    3. 1814,7891
    4. 369348,369349
    5. -C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 256873
    1. he appointed
    2. -
    3. 7611
    4. 369350
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 256874
    1. in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 821,2847
    4. 369351,369352
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 256875
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 369353
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 256876
    1. he commanded
    2. -
    3. 6185
    4. 369354
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 256877
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 369355
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 256878
    1. fathers our
    2. -
    3. 611
    4. 369357,369358
    5. -Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 256880
    1. to teach them
    2. -
    3. 3430,2974
    4. 369359,369360,369361
    5. vo-R,Vhc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 256881
    1. to children their
    2. -
    3. 3430,959
    4. 369362,369363,369364
    5. -R,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 256882

OET (OET-LV)And_established a_transcript in/on/at/with_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_law he_appointed in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) which he_commanded DOM fathers_our to_teach_them to_children_their.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 78:5 ©