Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #137141

יָשֵׂם1 Sam 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form יָשֵׂם (Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יָשֵׂם’ (Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) has 4 different glosses: ‘he_puts’, ‘let_him_put’, ‘let_him_set’, ‘may_he_appoint’.

1 SAM 2:20 contextual word gloss=‘may_he_appoint’ word gloss=‘give’ OSHB 1 SAM 2:20 word 8

OET-LV: 20And_ ˊĒlī _he_blessed DOM ʼElqānāh and_DOM his/its_wife/woman and_saying(ms) YHWH may_he_appoint to/for_yourself(m) offspring from the_woman (the)_this in_place_of the_petition which someone_asked to/for_YHWH and_they_went to_his_of_place.   (SA1_2:20)

OET-RV: 20Eli would bless Elkanah and his wife and say, “May Yahweh give more children for you through this woman in place of the boy dedicated to Yahweh.” Then they’d return home. (SA1 2:20)

2 SAM 13:33 contextual word gloss=‘let_him_set’ word gloss=‘take’ OSHB 2 SAM 13:33 word 3

OET-LV: 33And_now not let_him_set my_master the_king to his/its_heart a_message to_say all_of the_sons_of the_king they_have_died if/because (if) ʼAmnōn for_him/it_being_alone he_has_died.   (SA2_13:33)

OET-RV: 33So my master, don’t believe the report that all your sons are dead. It’s probably only Amnon who’s dead. (SA2 13:33)

JOB 33:11 contextual word gloss=‘he_puts’ word gloss=‘puts’ OSHB JOB 33:11 word 1

OET-LV: 11He_puts in_stock[s] feet_of_my he_watches all_of paths_of_my.   (JOB_33:11)

OET-RV: 11He locks my feet in shackles.
 ⇔ He watches me wherever I go.’ (JOB 33:11)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שׂים’’ have 5 different glosses: ‘he_made’, ‘he_puts’, ‘let_him_put’, ‘let_him_set’, ‘may_he_appoint’.