Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2SAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Open English Translation 2SA Chapter 13

2SA 13 ©

Readers’ Version

Literal Version

13Some time afterwards, David’s son Amnon fell in love with his beautiful half-sister Tamar (Abshalom’s sister), 2and he made himself frustrated, always thinking about her because she was a virgin. However, he couldn’t do anything with her. 3But Amnon had a very shrewd friend called Yonadab (son of David’s brother Shimeah) 4and Yonadab asked him, “Hey, you’re a son of the king, so tell me why you’re always so unhappy?”

“I’m in love with my brother Abshalom’s sister Tamar,” Amnon replied.

5Go to bed and pretend to be sick,” Yonadab suggested. “Then when your father comes to see you, ask him, ‘Please let my sister Tamar come to look after my food. She can cook it here and serve it to me.’ ” 6So Amnon lay down and pretended to be sick, and when the king came to see him, Amnon asked him, “Please, let my sister Tamar come and make a couple of bread rolls while I’m watching, and then she can serve them to me.”

7So David sent a message to Tamar to ask her to go to her brother Amnon’s house and prepare food for him. 8So Tamar went to her half-brother Amnon’s house where he was lying down. She took some dough and kneaded it into breadrolls and baked them. 9Then she took the tray over to him, but he refused to eat, saying, “Send everyone else out of here,” so they all left. 10Then Amnon told Tamar, “Bring the food into the bedroom so that you can serve it to me.” So Tamar took the breadrolls that she’d made, and took them to Amnon in the bedroom. 11But when she got close enough to him, he grabbed her and insisted, “Come and lie down with me, my sister.”

12“No, my brother,” she told him, “don’t humiliate me because we Israelis don’t do that. Don’t do this disgraceful thing. 13Where could I hide my shame? And you—you’d be considered a godless fool in Israel. Just speak to the king because he’d give me to you to marry.” 14But he didn’t want her advice, and being stronger than her, he humiliated her by forcing her down and raping her.

15Instantly, Amnon hated her with terrible hatred—a much greater hatred than the love with which he’d loved her, and he told her to get up and get out.

16“No, no.” she responded. “Sending me away would be even worse than what you just did to me.”

But he refused to listen to her 17and called his personal servant. He told him to take the woman away and send her outside and then lock the door behind her. 18(She was wearing the kind of long robe that the virgin daughters of the king wore as an outer garment.)

So the servant pushed her outside and locked the door behind her. 19Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe that she was wearing. She put her hand on her head and wailed as she walked home.[fn] 20Her brother Abshalom asked her, “Did your half-brother Amnon mess with you? But now, my sister, don’t tell anyone since he’s your brother and don’t let it upset you.” So Tamar lived in a state of desolation in her brother Abshalom’s house.

21When King David heard about all that, he got very angry. 22Also, Abshalom said nothing to Amnon (either good or bad) because he hated him for humiliating his sister Tamar.

13and_he/it_was after thus and_had_ʼAⱱīshālōm the_son_of Dāvid a_sister a_beautiful and_name_of_whose [was]_Tāmār and_fell_in_love_her ʼAmnōn the_son_of Dāvid.
2And_frustrated to_ʼAmnōn that_made_ill in/on/at/with_an_account_of Tāmār sister_of_his if/because [was]_a_virgin she and_impossible in/on_both_eyes_of ʼAmnōn for_doing to/for_her/it anything.
3And_had_ʼAmnōn a_friend and_his/its_name [was]_Yōnādāⱱ/(Jonadab) the_son_of Shimˊāh the_brother_of Dāvid and_Yōnādāⱱ [was]_a_man shrewd very.
4And_he/it_said to_him/it why [are]_you thus weak Oh_son_of the_king in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning am_not will_you_tell to_me and_he/it_said to_him/it ʼAmnōn DOM Tāmār the_sister_of ʼAⱱīshālōm my_brother/kindred I [am]_loving.
5And_he/it_said to_him/it Yōnādāⱱ lie_down on bed_of_your and_pretend_to_be_ill I_will_show_you(ms) and_comes to_see_you and_say to_him/it let_her_come please Tāmār sister_of_my and_give_toeat_me food and_prepare in_sight_of_my DOM the_food so_that that I_may_see and_eat from_hand_of_her.
6And_ ʼAmnōn _lay_down and_pretended_to_be_ill and_came the_king to_see_him and_ ʼAmnōn _he/it_said to the_king let_her_come please Tāmār sister_of_my and_let_her_make_bread in_sight_of_my two_of cakes and_eat from_hand_of_her.
7And_ Dāvid _sent to Tāmār the_palace_at to_say go please the_house_of ʼAmnōn brother_of_your and_prepare to_him/it the_food.
8And_ Tāmār _went the_house_of ʼAmnōn brother_of_her and_he [was]_lying_down and_she/it_took DOM the_dough and[fn] and_made_cakes in_sight_of_his and_baked DOM the_cakes.
9And_she/it_took DOM the_pan and_set_out in_front_of_him and_refused to_eat and_ ʼAmnōn _he/it_said send_out every_of person from_with_me and_ every_of _they_went_out person from_with_him.
10And_ ʼAmnōn _he/it_said to Tāmār bring the_food the_bedroom and_eat from_hand_of_your and_ Tāmār _she/it_took DOM the_cakes which she_had_made and_brought to_ʼAmnōn brother_of_her the_bedroom_into.
11And_brought to_him/it to_eat and_took_hold in/on/at/with_her and_he/it_said to/for_her/it come lie with_me sister_of_my.
12And_she/it_said to_him/it no my_brother/kindred do_not force_me if/because not it_will_be_done thus in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) do_not do DOM the_disgraceful_thing the_this.
13And_me where will_I_bring DOM disgrace_of_my and_you(ms) you_will_be like_one the_fools in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_now speak please to the_king if/because not withhold_me from_you.
14And_not he_was_willing to_listen in/on/at/with_voice_of_her and_stronger from_her/it and_forced_her and_lay_with DOM_her/it.
15And_hated_her ʼAmnōn hatred great very if/because [was]_great the_hatred which hated_her than_love which loved_her and_said to/for_her/it ʼAmnōn get_up go.
16And_she/it_said to_him/it no the_causes_of the_wrong the_greater the_this than_the_other which you_have_done to_me in_sending_away_me and_not he_was_willing to_listen to/for_her/it.
17And_he/it_called DOM young_man_of_his served_of_him and_he/it_said send_away please DOM this_[woman] from_with_my the_out_to and_bolt the_door behind_her.
18And_on_she a_long_garment_of palms_and_soles if/because thus the_daughters_of they_wore the_king the_virgin robes and_put_out DOM_her servant_of_his the_outside and_bolted the_door behind_her.
19And_ Tāmār _she/it_took ash[es] on head_of_her and_robe_of the_long-sleeved which on/upon_it(f) she_tore and_put hand_of_her on head_of_her and_went_away surely_(go) and_crying_aloud.
20And_he/it_said to_her/it ʼAⱱīshālōm brother_of_her ʼAmnōn brother_of_your has_he_been with_you and_now sister_of_my keep_silent brother_of_your he do_not set DOM heart_of_you to_the_word/thing/matter the_this and_ Tāmār _remained and_desolate the_house_of ʼAⱱīshālōm brother_of_her.
21And_the_king Dāvid he_heard DOM all_of the_things the_these and_it_glowed/burned to_him/it exceedingly.
22And_not ʼAⱱīshālōm he_spoke with ʼAmnōn to_either_bad and_unto good if/because ʼAⱱīshālōm he_hated DOM ʼAmnōn on the_thing_of (of)_that he_had_humbled DOM Tāmār sister_of_his.

23Two years passed, then Abshalom’s shearers were in Baal-Hatsor (near Efraim) and Abshalom invited all the king’s sons. 24Abshalom went to the king and asked him, “Listen, please, the shearers are working for your servant. Please, let the king and his servants come with your servant.”

25“No, my son,” the king replied. “There’s too many of us—it would be too expensive for you.” Abshalom he urged him, but he wouldn’t go, however he did bless him.

26But if you don’t come,” Abshalom insisted, “please let my brother Amnon come with us.”

“Why should he go with you?” the king asked. 27But Abshalom insisted, so the king agreed to send Amnon and his other sons. 28Then Abshalom prepared his young men, “Listen now, when Amnon gets a bit drunk from the wine and I tell you all, ‘Strike Amnon!’ then you’ll kill him. You all don’t need to be afraid because I myself am the one commanding you. Be courageous warriors.” 29At the right time, Abshalom’s servants did to Amnon what Abshalom commanded them. All the rest of the king’s sons jumped up and onto their mules and fled away.

30While they were still on the way, David heard the news that Abshalom had struck all of his sons and killed them, and none were left alive. 31The king stood up and tore his clothes, then he laid down on the ground. Meanwhile, all his servants there were tearing their clothes. 32Then Yonadab (David’s brother Shimeah’s son) spoke up, “My master, don’t imagine that all those young men, the king’s sons, have been murdered. I suspect that only Amnon is dead, because Abshalom has been determined to do this ever since his sister Tamar was humiliated. 33So my master, don’t believe the report that all your sons are dead. It’s probably only Amnon who’s dead.

34Meanwhile, Abshalom had fled.

Suddenly the watchman turned and saw, wow, many people coming around the hill along the road behind him. 35“Look,” Yonadab told the king. “The king’s sons are coming! It’s just what I said.” 36He’d hardly finished speaking when, wow, the king’s sons came in. Then they all cried loudly, and the king and his servants joined them in their wailing.

37But Abshalom had fled, and he went to Geshur to stay with King Ammihud’s son, Talmay. But David mourned for his son every day.[ref] 38After Abshalom fled to Geshur, he stayed there for three years. 39By then, King David was no longer grieving over Amnon’s death and longed to go to see Abshalom.


13:19 The ashes, tearing of clothes, putting hand on head, and wailing, were all cultural signs of mourning and distress.


23and_he/it_was after_years days and_they_were shearers for_ʼAⱱīshālōm in/on/at/with_Baˊal- hazor which [is]_near ʼEfrayim and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_called to/from_all/each/any/every the_sons_of the_king’s.
24And_ ʼAⱱīshālōm _went to the_king and_he/it_said here please shearers has_servant_of_your let_him_go please the_king and_servants_of_his with servant_of_your.
25And_he/it_said the_king to ʼAⱱīshālōm no son_of_my not please all_of_us let_us_go and_not we_will_be_heavy to_you and_urged in/on/over_him/it and_not he_was_willing to_go and_gave_blessing_him.
26And_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said and_not let_him_go please with_us ʼAmnōn my_brother/kindred and_he/it_said to_him/it the_king to/for_what will_he_go with_you.
27And_urged in/on/over_him/it ʼAⱱīshālōm and_sent with_him/it DOM ʼAmnōn and_DOM all_of the_sons_of the_king’s.
28and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_commanded DOM servants_of_his to_say look please when_merry the_heart_of ʼAmnōn in/on/at/with_wine and_say to_you_all strike_down DOM ʼAmnōn and_kill DOM_him/it do_not be_afraid am_not (cmp) I I_have_commanded DOM_you_all be_strong and_be as_sons_of strength.
29And_ the_servants_of _did of_ʼAⱱīshālōm to_ʼAmnōn just_as ʼAⱱīshālōm he_had_commanded and_got_up all_of the_sons_of the_king and_mounted each on mule_of_his and_fled.
30And_he/it_was they in/on/at/with_way and_the_report it_came to Dāvid to_say he_has_struck_down ʼAⱱīshālōm DOM all_of the_sons_of the_king and_not he_is_left from_them one.
31and_he/it_rose_up the_king and_tore DOM clothes_of_his and_lay ground_on and_all servants_of_his [were]_standing torn_of garments.
32and_ Yōnādāⱱ/(Jonadab) _spoke_up the_son_of Shimˊāh the_brother_of Dāvid and_he/it_said not my_master let_him_say DOM all_of the_young_men the_sons_of the_king they_have_killed if/because ʼAmnōn for_him/it_being_alone he_has_died if/because on the_mouth_of ʼAⱱīshālōm it_has_been determined from_day_of raped_he DOM Tāmār sister_of_his.
33And_now not let_him_set my_master the_king to his/its_heart a_word to_say all_of the_sons_of the_king they_have_died if/because (if) ʼAmnōn for_him/it_being_alone he_has_died.
34and_ ʼAⱱīshālōm _fled and_lifted_up the_young_man the_standing_watch DOM eyes_of_his[fn] and_he/it_saw and_see/lo/see a_people numerous [were]_coming from_road behind_him by_side_of the_mountain.
35And_ Yōnādāⱱ _he/it_said to the_king there the_sons_of the_king they_have_come according_to_said_of servant_of_your so it_has_happened.
36And_he/it_was as_soon_as_finished_he to_speaking and_see/lo/see the_sons_of the_king they_came and_lifted_up voices_of_their and_wept and_also the_king and_all servants_of_his they_wept a_weeping a_great very.
37And_ʼAⱱīshālōm he_fled and_he/it_went to Talimay the_son_of ˊAmmiyḩūr[fn] the_king_of Gəshūr and_mourned on his/its_son all_of the_days.
38And_ʼAⱱīshālōm he_fled and_he/it_went Gəshūr and_he/it_was there three years.
39And_ Dāvid _longed the_king to_go_out against ʼAⱱīshālōm if/because he_was_comforted on ʼAmnōn if/because he_had_died.

13:8 Variant note: ו/תלוש: (x-qere) ’וַ/תָּ֨לָשׁ֙’: lemma_c/3888 n_0.1.0 morph_HC/Vqw3fs id_10KVW וַ/תָּ֨לָשׁ֙

13:34 Variant note: עינ/ו: (x-qere) ’עֵינָ֔י/ו’: lemma_5869 a n_0.1 morph_HNcbdc/Sp3ms id_10hPq עֵינָ֔י/ו

13:37 Variant note: עמיחור: (x-qere) ’עַמִּיה֖וּד’: lemma_5989 n_1.0 morph_HNp id_109ZJ עַמִּיה֖וּד

2SA 13 ©

2SAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24